今回も復習でした。
フランス旅行から昨日帰って来たばかりのmichiyoさんが来られて
時差ぼけは、ない感じで元気でした(やっぱ!若いネ)
おみやげのクッキーおいしかった
彼女のブログを毎日みてたので、いっしょに旅行気分
yoshiko et nao さん達も来られたので、教室は賑やかで楽しかった
お勉強は
疲れたぁ~
質問の仕方いろいろ。
Qu'est - ce que tu manjes?
Tu manges quoi?
Qu'est - ce quel vous achetez?
Vous achetez quoi?
Vous etes Francais?
Est-ce que vous etes francais?
Etes - vous francais?
クリスちゃんが、「彼女、食べる?」
私達は固まった????
彼女食べるって??? 意味わからん
そんな私達に自分の思った状況を話して、
「ここに彼女が来て食べる?」
あぁぁ~そういうことか
Elle mange?
mange - t-elle?
Est -ce qu'elle mange?
ひっくり返した質問の時に Il と Elle の時に一個 Tを入れる。
Qui
Qui veut du chocolat?
Qui veut un chocolat?
Qui veut le chocolat?
Qui veut venir au musee avec moi?
Qui veut boire quelque chose?
abec qui tu vas a la peche?
Tu vas a la peche avec gui?
Pour qui tu achetes ca?
Tu achetes ca pour qui?
mayumi先生に入れて頂いてホッ
フランス帰りのmichiyoさんに質問してみましょう!って、
Que-ce que tu as manges?
Que-ce que tu as achetes?
私の番ウ~~ンと
Que ce que tu as bu?
そこでクリスちゃんが
Qu'est - ce que tu as visite?
Visiteは訪問、見学の意味だけど・・・
クリスちゃんたら、私が何をbu 飲んだと質問したのをvu 見たと
私の発音のbu は vu に聞こえたらしい
生徒全員、日本人はbu って聞こえたって!!!
フランス人には、やっぱり通じないフランス語なんです。。。
笑っちゃいました
いや~笑ってる場合じゃないなぁ~