bonjour! ca va?
元気よくいきたい所ですが、今日もyoshikoちゃんお休み
彼女は、新年早々に足の指を剥離骨折!!!
痛い、痛い、痛いよねぇ~
だから、お休みしても仕方が無いので、私が辞めるよって脅しても
しょうがない訳です
それで、今日もジェロちゃんと二人だったんです
ジェロちゃんは、アホの私だけなので、日本語を多く使ってくれました。
日記
J'ai retrouve un viel appareil-photo numerique.
Il a epuisee une batterie.J'ai recharge la batterie.
(La batterie est epuisee)
Mais, elle ne pouvais pas se recharger.
J'ai renonce a le reparer.
Parce que, j'ai su quel est le prix de la reparation,
C'est trop cher.
古いデジタルカメラを見つけた。
それは、バッテリーが切れていた。
私は、充電した。
しかし、充電する事が出来なかった。
私は、修理を諦めた。
なぜなら、私は修理が高くつくことを知っていました。
Lundi, mes grands freres et la femme de l'un deux sont
venus chez moi.
Ils sont alles dejeuner au restaurant avec ma mere.
Je n'y suis pas alle, ils ont beaucoup parle.
Et puis, ils ont emmene ma mere chez moi.
Ma mere, cela la bien distrait.
月曜日、二人の兄と義嫁が、私の所に来ました。
彼らは、母と一緒にお昼をレストランに行きました。
私は、そこへ行きませんでした。
彼らは沢山しゃべった。
それから、彼らは、母を送って来ました。
母は、よい気晴らしになった。
ワァー赤ペンいっぱいでした
un,une des. le, la,les. なかなか使えていなくて、、、
解ってきていたと思っていたのですが、まだ、まだでした。
ジェロちゃんに「私は、真面目にお勉強に来ているけど、
話せない」と言うと、
「書けてるよ」いえいえ書いてるだけです。
「一週間に一時間半では、なかなか話せないね。自分は学校の
時は、一週間に四時間は勉強していました」
フランス語と日本語まじりで言ってくれました。
きっと私は、四時間やっても一緒だと思いますけどね
先週に続き、私一人だったので、教科書をフランス語を習い始めた
頃の緑色の教科書で、お勉強しました。
P32のCa vous plait?
私の教科書と先生用の教科書を交換して、問題をしました。
忘れてますねぇ
古い教科書の方が、勉強もジェロちゃんの話も解りやすかった
から、時間が長く感じず終わりました。
来週は、どうなることでしょうか?