トモandアイ

ケーキ大好きおばさんです。我が家の二匹のワンコ達に癒され居ます。
最近は、韓国ドラマも好きになりましたよ

2/20 Francais 345 美容院に行きました。

2014-02-21 00:00:00 | フランス語学校

寒くて行きたくないなぁ

母を老人会の体操とお食事会に10時に送って行って、

フランス語の教科書をパラパラと見るだけ、難しいのよ単語が!!!

単語をつなげても意味が???訳せないなぁ

今日もmikaさんと一緒にお勉強しました。

日記は、短いです。

Hier, je suis allee dans un salon de coffure.

Je me suis fait couper les cheveux.

j'y vais tous les deux mois.

昨日、私は美容院へ行きました。

私は髪をカットしてもらいました。

私はそこに二ヶ月に一回行きます。

Ma coiffeuse me fait chaque fois trop raccourcir les cheveux.

Mais cette fois elle m'a fait une bonne coupe.

美容師はいつも私の髪を短くしすぎる。

しかし、今回は彼女は私に良いカットをしました。

Et puis, ma mere est allee dans un centre de reeducation.

Elle fait de l'exercice et elle se fait des amis.

Elle a l'air content. c'est bien.

それから、私の母はリハビリセンターに行きました。

彼女は体を動かし、友達もできました。

彼女は楽しそうです。よかった。

これでも、最初に私が書いていたのより長い文になったんですよ。

作文も難しいです。

mikaさんの日記は、バレンタインデーにチーズケーキを作って、

家族や同僚にあげたと言う事を書いてました。えらいね!

後は、教科書P184を読んで訳すんだけど、はぁ~眠い!

アカン、アカン!おやつを食べて眠気覚まし

P186のLa camargue

Terre d'hier et de demain.

普通に訳すと昨日と明日だけど、過去と未来みたいな感じだそうです。

今月は、mayumi先生とですから、日本語で聞いても問題なく返答が

返って来るから、いいですね。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする