今朝、雪が降っていて、めちゃ!さぶかったですよ
息子ちゃんが、二泊三日で東京へ行く為に駅まで送って行きました
先輩のTさんと二人旅。男二人で何が楽しいのか?
フラ語教室へは、原チャリで行って来ました
お勉強が終わったら、急いで帰って、母を呼吸器科へ連れて行かなくてはならないので、
そして、今日は、yoshikoちゃんが実家に帰っていてお休み
大丈夫か私
mayumi先生に息子が、東京に行くのに服装がダサくて、全く洋服に興味が無いと
話すと、それをフラ語でなんて言いますか?
興味なんやったっけ
S'interesser a qch
Mon fils ne s'interesse pas aux vetements.
-------- interesser qn
Les vetements n'interssent pas mon fils.
私に何に興味がありますか?って聞かれて、
La gastronomie m'interesse.美味しい物に興味があります。
Les jeux video ne m'interessent pas ビデオゲームに興味はありません。
宿題の答え合わせ。誰かが誰かに話していることを第三者が誰かに話す。
1. Le serveur--Mayumi: Qu'est ce que vous prenez comme desert?
Le serveur lui demande ce qu'elle prend comme dessert.
2. L'employe de la boulangerie---Moi
Vous voulez un gateau d'anniversaire pour combien de personnes?
L'employe de la boulangerie me demande pour combien de personnes
je voudrais un gateau d'anniversaire.
3. Le chauffeur de taxi---Les parents de Mayumi.
Ou est-ce que vous voulez aller?
Le chauffeur de taxi leur demande ou ils veulent aller.
結構頭使いました。
日記。短めですけど。。。
Mardi, j'ai emmene ma mere a l'hopital a neuf heures.
Nous avons du attendre son tour.
火曜日、私は母を9時に病院へ連れて行きました。
私たちは順番を待ちました。
Je voulais tot partir apres qu'elle a la consultation et
qu'elle passe une radio.
Parce que j'avais un rendez-vous chez le dentiste a onze heures.
Heureusement, j'y suis arrivee a l'heure.
私は彼女が診察を受けてそしてレントゲンを撮ってもらって、早く出たかった。
なぜなら、私は11時に歯医者の予約をしてました。
幸いにも私は時間に間に合った。
Et puis, je suis allee au grand magasin Matsuzakaya.
J'ai achete un chaudail rose.
J'ai l'intention de le mettre a la fete de fin d'annee.
それから、私は松坂屋百貨店にいきました。
私はピンクのセーターを買いました。
私は忘年会に着て行くつもりです。
後は教科書P24 Modifier une reservaion .予約を変更するを読みました。
Modifier --changer の方を使っても良いと言う事でした。
おわった
急いで家に帰って、雪が降る中、母を病院へ連れて行くと駐車場はいっぱい
遠くに空いているところがあり、駐車して、呼吸器科へ行くと血液検査とレントゲン!
診察室で、Sドクターに母が息苦しいと言うけど、原因は何かと尋ねたら、
「肺マック症のせいもあるでしょうけど、、、」
血液検査の結果もレントゲンも、原因になるものは見つかりませんでした。
だから、肺マック症のせいって事で、以前に貰った漢方薬をのむようにって!
家に帰ったのが、三時。昼食を食べていない私はパンと珈琲で済ませました。
はぁ~眠たい
息子ちゃんが、二泊三日で東京へ行く為に駅まで送って行きました
先輩のTさんと二人旅。男二人で何が楽しいのか?
フラ語教室へは、原チャリで行って来ました
お勉強が終わったら、急いで帰って、母を呼吸器科へ連れて行かなくてはならないので、
そして、今日は、yoshikoちゃんが実家に帰っていてお休み
大丈夫か私
mayumi先生に息子が、東京に行くのに服装がダサくて、全く洋服に興味が無いと
話すと、それをフラ語でなんて言いますか?
興味なんやったっけ
S'interesser a qch
Mon fils ne s'interesse pas aux vetements.
-------- interesser qn
Les vetements n'interssent pas mon fils.
私に何に興味がありますか?って聞かれて、
La gastronomie m'interesse.美味しい物に興味があります。
Les jeux video ne m'interessent pas ビデオゲームに興味はありません。
宿題の答え合わせ。誰かが誰かに話していることを第三者が誰かに話す。
1. Le serveur--Mayumi: Qu'est ce que vous prenez comme desert?
Le serveur lui demande ce qu'elle prend comme dessert.
2. L'employe de la boulangerie---Moi
Vous voulez un gateau d'anniversaire pour combien de personnes?
L'employe de la boulangerie me demande pour combien de personnes
je voudrais un gateau d'anniversaire.
3. Le chauffeur de taxi---Les parents de Mayumi.
Ou est-ce que vous voulez aller?
Le chauffeur de taxi leur demande ou ils veulent aller.
結構頭使いました。
日記。短めですけど。。。
Mardi, j'ai emmene ma mere a l'hopital a neuf heures.
Nous avons du attendre son tour.
火曜日、私は母を9時に病院へ連れて行きました。
私たちは順番を待ちました。
Je voulais tot partir apres qu'elle a la consultation et
qu'elle passe une radio.
Parce que j'avais un rendez-vous chez le dentiste a onze heures.
Heureusement, j'y suis arrivee a l'heure.
私は彼女が診察を受けてそしてレントゲンを撮ってもらって、早く出たかった。
なぜなら、私は11時に歯医者の予約をしてました。
幸いにも私は時間に間に合った。
Et puis, je suis allee au grand magasin Matsuzakaya.
J'ai achete un chaudail rose.
J'ai l'intention de le mettre a la fete de fin d'annee.
それから、私は松坂屋百貨店にいきました。
私はピンクのセーターを買いました。
私は忘年会に着て行くつもりです。
後は教科書P24 Modifier une reservaion .予約を変更するを読みました。
Modifier --changer の方を使っても良いと言う事でした。
おわった
急いで家に帰って、雪が降る中、母を病院へ連れて行くと駐車場はいっぱい
遠くに空いているところがあり、駐車して、呼吸器科へ行くと血液検査とレントゲン!
診察室で、Sドクターに母が息苦しいと言うけど、原因は何かと尋ねたら、
「肺マック症のせいもあるでしょうけど、、、」
血液検査の結果もレントゲンも、原因になるものは見つかりませんでした。
だから、肺マック症のせいって事で、以前に貰った漢方薬をのむようにって!
家に帰ったのが、三時。昼食を食べていない私はパンと珈琲で済ませました。
はぁ~眠たい