今日は、快晴でしたが、まだ、原チャリでは、手が冷たい
mayumiさんに日記の前にAyaさんに会ったよって言いましたら、
Ayaさんが、お仕事のお休みの時にレストランを手伝うので、暫くフラ語を
休むとおっしゃっていたそうです。
日記
Lundi, j'ai reserve une table pour le lendemanin au restaurant Girasole.
La serveuse m'a demande pour combien de personnes je voulais reserver.
Je lui ai repondu que je voulais reserver pour trois personnes.
Elle m'a demande a quelle heure nous voulions venir.
Elle m'a demande a quel nom je reservais.
Apres elle m'a demande si j'avais choisi un menu.
Je lui ai repondu que je n'avais pas encore choisi de menu.
月曜日、私はレストランのジーラソーレによくじつの予約をしました。
ウエイトレスは私に尋ねた何人の予約か。
私は彼女に答えた三人の予約です。
彼女は私に尋ねた何時に私たちが行くか。
名前は何か。
その後、コースは決まっているかどうか。
まだ、決まっていないと答えた。
Mardi, je suis allee au restaurant avec Yoko et son mari.
Il y avait la petite soeur Aya du chef.
Il y avait longtemps que je ne l'avais pas vu.
Elle etadiait le Francais dans la meme classe.
Elle parle bien francais.
George m'a demande si Aya et moi allaient a la meme ecole.
Il m'a demande si nous etudiions avec le meme professeur.
Je lui ai dit que j'apprenais dans la meme classe.
Il a ri.
Tout le monde sait que je ne parle pas aussi bien en francias.
火曜日、私はYokoと彼女の夫と一緒にレストランに行きました。
シェフの妹のアヤさんがいました。
久しぶりに会いました。
彼女は同じクラスでフランス語を勉強しました。
彼女はフランス語を上手に話します。
ジョージさんは私に尋ねました。アヤさんと私は同じ学校かどうか。
私は彼に言いました。私は同じクラスで学んだ。
彼は笑いました。
皆は知っている。わたしがフラン後を同じくらい話せないことを。
可なりの赤ペンで直されました
先週に習ったことを使えず
後は、yoshikoちゃんとmikaさんの日記。
mikaさんの日記に占いをする居酒屋があって、今年の運勢は、羊の置物を
北東に羊の頭を向けておくと、何をやってもうまく行くそうです。
来年の2月3日まで、全ての人に共通の運勢だって!
みんなで、羊の置物を買わなくちゃ
今日は、yoshikoちゃんが用事があるので、きっちり12時半で終わりました。
終わる前にフランス語でコミュニケーションしていきましょうと先生が言いました。
私がジョージさんにフラ語が成長していないといわれた事なんかを言ったからで
しょうね。
それは、良いことだと思います。
だって、使えるフラ語にしたいですから
mayumiさんに日記の前にAyaさんに会ったよって言いましたら、
Ayaさんが、お仕事のお休みの時にレストランを手伝うので、暫くフラ語を
休むとおっしゃっていたそうです。
日記
Lundi, j'ai reserve une table pour le lendemanin au restaurant Girasole.
La serveuse m'a demande pour combien de personnes je voulais reserver.
Je lui ai repondu que je voulais reserver pour trois personnes.
Elle m'a demande a quelle heure nous voulions venir.
Elle m'a demande a quel nom je reservais.
Apres elle m'a demande si j'avais choisi un menu.
Je lui ai repondu que je n'avais pas encore choisi de menu.
月曜日、私はレストランのジーラソーレによくじつの予約をしました。
ウエイトレスは私に尋ねた何人の予約か。
私は彼女に答えた三人の予約です。
彼女は私に尋ねた何時に私たちが行くか。
名前は何か。
その後、コースは決まっているかどうか。
まだ、決まっていないと答えた。
Mardi, je suis allee au restaurant avec Yoko et son mari.
Il y avait la petite soeur Aya du chef.
Il y avait longtemps que je ne l'avais pas vu.
Elle etadiait le Francais dans la meme classe.
Elle parle bien francais.
George m'a demande si Aya et moi allaient a la meme ecole.
Il m'a demande si nous etudiions avec le meme professeur.
Je lui ai dit que j'apprenais dans la meme classe.
Il a ri.
Tout le monde sait que je ne parle pas aussi bien en francias.
火曜日、私はYokoと彼女の夫と一緒にレストランに行きました。
シェフの妹のアヤさんがいました。
久しぶりに会いました。
彼女は同じクラスでフランス語を勉強しました。
彼女はフランス語を上手に話します。
ジョージさんは私に尋ねました。アヤさんと私は同じ学校かどうか。
私は彼に言いました。私は同じクラスで学んだ。
彼は笑いました。
皆は知っている。わたしがフラン後を同じくらい話せないことを。
可なりの赤ペンで直されました
先週に習ったことを使えず
後は、yoshikoちゃんとmikaさんの日記。
mikaさんの日記に占いをする居酒屋があって、今年の運勢は、羊の置物を
北東に羊の頭を向けておくと、何をやってもうまく行くそうです。
来年の2月3日まで、全ての人に共通の運勢だって!
みんなで、羊の置物を買わなくちゃ
今日は、yoshikoちゃんが用事があるので、きっちり12時半で終わりました。
終わる前にフランス語でコミュニケーションしていきましょうと先生が言いました。
私がジョージさんにフラ語が成長していないといわれた事なんかを言ったからで
しょうね。
それは、良いことだと思います。
だって、使えるフラ語にしたいですから