トモandアイ

ケーキ大好きおばさんです。我が家の二匹のワンコ達に癒され居ます。
最近は、韓国ドラマも好きになりましたよ

onちゃんグッズ

2015-05-09 23:01:23 | 日記・エッセイ・コラム


HTBのマスッコトキャラクターのonちゃんをご存知でしょうか?

娘ちゃんが、北海道に行った時に買ってこようと思っていたそうですが、

時間がなくて買えず仕舞いでした。

たまたまあべのハルカスの近鉄百貨店で、北海道展をしていて、それに

HTBのonちゃんグッズも販売していると言うので、昨日、いつもは残業ばかり

なのに早々に終わって、行ってきたそうです。

水曜どうでしょの始めの頃に黄色いonちゃんに扮した安田顕さんが、可愛かった

ですよねぇ

ご存じないですか?

こりゃまた残念



私は、プリンのバニラを食べちゃいました

トロトロで美味しかったです

コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

5/7 Francais 403 友達と会いました 2

2015-05-09 00:00:53 | フランス語学校
日記

Samedi, j'ai vu une amie.

recemment son fils s'est marie.

sa femme vivait a Takatsuki avec sa famille.

土曜日、私は友達と会いました。

最近彼女の息子さんは結婚しました。

息子さんの奥さんは家族と一緒に高槻に暮らしていました。

l'amie a ete invitee chez ses parents.

Ses parents lui ont fait des okonomiyakis.

Si j'etais eux je n'aurais pas fait d'okonomiyakis.

Je commanderais des sushi en service a domicile.

Je ne suis pas une bonne cuisiniere.

友達は彼女の両親に招待されました。

両親は、彼女にお好み焼きを作りました。

もし私が彼らならお好み焼きを作らなかっただろうに。

l'amie vit seule. elle ne fait plus le diner pour son fils.

Elle dit qu'elle vit tranquillement.

Je me demande quand je ne devrai plus faire le diner

pour ma famille.

友達は一人暮らしです。彼女は息子の為に夕食を作らない。

彼女言いました私は気楽にくらす。

わたしは、いつかしら私が家族の為に夕食を作らなくて良い。



他に教科書。いや~参りました。

全く見ていなかったので、単語を調べたりしながらお勉強をしました。

ケーキのお話し。

Qu'est-ce que vous aimez le plus?

J'aime le plus les tartes aux fraises.

Vous connaissez la patisserie qui est derriere la gare JR?

Il s'appelle "Enchante"

Les gateaux de cette patisserie sont tres bons.

Je vous la recommande.

M:貴女が一番好きなのはなんですか?

Y:私が一番好きなのはイチゴタルトです。

貴女はJRの向こう側にあるケーキ屋を知っていますか?

名前はアンシャンテ。この店のケーキ屋はとてもおいしいです。

私は貴女に推薦します。


ここのお店にイチゴタルトがあるかどうか、知らないけど

美味しいケーキがあります。

また、買いにいきたいなぁ





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする