ある牧師から

ハンドルネームは「司祭」です。

日較差

2008年10月28日 | 韓国あれこれ(韓国語・韓国の歌etc)
最近KBSニュースの天気予報で일교차(イルギョチャ)という言葉をよく聞く。漢字にすると日較差。一日の気温の最高値と最低値の差の事をいう。特に気温差が大きい季節の変わり目に일교차가 크다(イルギョチャが大きい)と表現する。

日較差(にちかくさ)という言葉は実は日本語にも存在する。
だが話されてるのを聞いた事ない。天気予報では「一日の最高気温と最低気温の差が大きい」などと長ったらしく言っている。韓国語では便利だと思う反面、日本語ではせっかく存在する言葉をなぜ使わないのだろう???と思うのである。

コメント (1)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« HP大賑わい | トップ | 長岡「華華」冷やし中華 »
最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
一言 (北原 勲)
2009-10-28 18:09:39
日較差は、にちかくさ、又は、にっこうさとも言う。一日の気温の最高、最低の差を言う。年較差として年間の差異にも使われる。日本で作られた漢字語である。中国もこの言葉を使用している。
返信する

コメントを投稿

韓国あれこれ(韓国語・韓国の歌etc)」カテゴリの最新記事