Vermontの友人宅に着くや否や
夫と友人Sはガイドをつけて釣りに出掛けました。
ワタシは「寒いから…」という理由でパス。
張り切っていたSをちょっとガッカリさせちゃいました…。
釣り場はWinooski River(ウィヌースキー川)です。
Winooskiとは原住民の言葉でして、
英語に直すとOnion River(たまねぎ川)といいます。
なぜ、たまねぎ川なのかは…そういえば聞いた事がなかったな。
突然ですが…
我が家のむぎのペディグリー名はWinooskiです。
たまねぎみたいな色でしょ???
実は、このブログのアドレスとHNも…あ、説明は、もう不要ですね
話がそれちゃいましたが…
結局、夫と友人Sは、それぞれブラウンとレインボーを釣ったようです
(写真はナシ)
紅葉が進んで来ました。
紅葉の中での釣り、最高ですね
さて、釣り組の帰りを待っていたら
夕食のリブに火が通り過ぎた…とがっかりしていた友人M
いえいえ、とっても美味しゅうございました
補足です
Winooskの名前の由来を見つけました
ねこちんとワタシ達が住んでいた町もWinooskという名前でした
この町の消防車は、たまねぎのマークがついていて可愛いのですよ~
夫と友人Sはガイドをつけて釣りに出掛けました。
ワタシは「寒いから…」という理由でパス。
張り切っていたSをちょっとガッカリさせちゃいました…。
釣り場はWinooski River(ウィヌースキー川)です。
Winooskiとは原住民の言葉でして、
英語に直すとOnion River(たまねぎ川)といいます。
なぜ、たまねぎ川なのかは…そういえば聞いた事がなかったな。
突然ですが…
我が家のむぎのペディグリー名はWinooskiです。
たまねぎみたいな色でしょ???
実は、このブログのアドレスとHNも…あ、説明は、もう不要ですね
話がそれちゃいましたが…
結局、夫と友人Sは、それぞれブラウンとレインボーを釣ったようです
(写真はナシ)
紅葉が進んで来ました。
紅葉の中での釣り、最高ですね
さて、釣り組の帰りを待っていたら
夕食のリブに火が通り過ぎた…とがっかりしていた友人M
いえいえ、とっても美味しゅうございました
補足です
Winooskの名前の由来を見つけました
ねこちんとワタシ達が住んでいた町もWinooskという名前でした
この町の消防車は、たまねぎのマークがついていて可愛いのですよ~