ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

出エジプト記13章10節 

2023-04-12 00:57:22 | 出エジプト記

出エジプト記13章10節 

 

それゆえ、あなたは毎年、定められたその時にこの掟を守らなければならない。

 

それゆえ、あなたは毎年、定められたその時にこの掟を守らなければならない。{カル態完了形;shall}
{規定されたもの、制定、制定法:任命 (1)、税関 (5)、期限 (1)、固定順序 (1)、固定パターン (1)、条例 (5)、条例 (1)、制定法 (25)、制定法 (62)、制定法 (2)}
10 あなたはこの掟を年々その定められた時に守りなさい!
※命令形ではありません。


出エジプト記13章9節 要研究

2023-04-12 00:50:46 | 出エジプト記

出エジプト記13章9節 要研究

 

主のトーラーがあなたの口にあることゆえに、そのことはあなたの手の上であなたのためのしるしとなり、あなたの二つの目の間の記念とならなければならない。
力強い御手で、主はあなたをエジプトの外へと導き出されたからである。

 

主{YHWH}のトーラー{律法・教え}があなたの口にあることゆえに、そのことはあなたの手の上であなたのためのしるしとなり、あなたの二つの目の間の記念とならなければならない。{カル態完了形;will}
力強い御手で、主{YHWH}はあなたをエジプトの外へと導き出されたからである。{ヒフイル態完了形}
And it shall be for a sign unto thee upon thine hand and for a memorial between thine eyes that the LORD'S law may be in thy mouth for with a strong hand hath the LORD brought thee out of Egypt 
9 これをあなたの手の上のしるしとし、またあなたの額の上の記念としなさい!
それは主の教えがあなたの口にあるためであり、主が力強い御手で、あなたをエジプトから連れ出されたからである。
※命令形ではありません。
※ 難しい that構文です。 


出エジプト記13章8節

2023-04-12 00:32:30 | 出エジプト記

出エジプト記13章8節 

 

そして、その日、あなたはあなたの息子にこう言って言わなければならない。
『 このことは、私がエジプトから出た時に、主が私のためにしてくださったことのためです。』

 

そして、その日、あなたはあなたの息子にこう言って言わなければならない。{ヒフイル態完了形;shall}
『 このことは、私がエジプトから出た時に{カル態}、主が私のためにしてくださった{カル態完了形}ことのためです。』
And thou shalt shew thy son in that day saying This is done because of that which the LORD did unto me when I came forth out of Egypt
8 その日、あなたは息子に説明して、『これは、私がエジプトから出て来た時、主が私にしてくださったことなのだ。』と言いなさい!
※命令形ではないです。


出エジプト記13章7節 ☆

2023-04-11 21:55:01 | 出エジプト記

出エジプト記13章7節 ☆

 

種を入れないいくつものパンが、その七日の間は、食べられなければならない。
そして、あなたの間で、パン種が入ったパンは見られてはならない。☆
また、あなたの領土すべてにおいて、パン種が見られないようにしなければならない。

 

種を入れないいくつものパンが、その七日の間は、食べられなければならない。{ニフアル態未完了形;shall}
そして、あなたの間で、パン種が入ったパンは見られてはならない。☆{ニフアル態未完了形;shall}
また、あなたの領土すべてにおいて、パン種{酵母}が見られないようにしなければならない。{ニフアル態未完了形;shall}
Unleavened bread shall be eaten seven days and there shall no leavened bread be seen with thee neither shall there be leaven seen with thee in all thy quarters
7 種を入れないパンを七日間、食べなければならない。
あなたの領土のどこにおいても、あなたのところにパン種があってはならない。
 13:7種入れぬパンを七日のあいだ食べなければならない。種を入れたパンをあなたの所に置いてはならない。また、あなたの地区のどこでも、あなたの所にパン種を置いてはならない。


出エジプト記13章6節 ☆ 要研究

2023-04-11 21:39:11 | 出エジプト記

出エジプト記13章6節 ☆ 要研究

 

七日の間、あなたがたは種を入れないいくつものパンを食べなければならない。
そして、七日目には主のためにごちそうでの祝宴の祭り。

 

七日の間、あなたがたは種を入れないいくつものパンを食べなければならない。{カル態未完了形;shall}
そして、七日目には主のためにごちそうでの祝宴の祭り{を開かなければならない}。☆
{祭りの集まり、ごちそう、巡礼者のごちそう:ごちそう (52)、ごちそう(5)、祭り (1)、祭りの犠牲 (1)、祭り(3)}
Seven days thou shalt eat unleavened bread and in the seventh day shall be a feast to the LORD
6 七日間、あなたは種を入れないパンを食べなければならない。七日目は主への祭りである。
※御馳走 のニュアンスは欠かせないと思われます。
種なしパンが続いて、最終日にごちそう!