ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇67篇2節 要研究

2023-04-30 05:41:00 | 詩篇

詩篇67篇2節 要研究

 

それは、あなたの道が地の上に、あなたの救いがすべての国々の間に知られるためです。

 

それは、あなたの道が地の上に、あなたの救いがすべての国々{ゴイーム:国民}の間に知られるためです。{カル態}

That thy way may be known upon earth thy saving health among all nations
2 それは、あなたの道が地の上に、あなたの御救いがすべての国々の間に知られるためです。
※難しいです。


詩篇66篇20節 ☆

2023-04-30 05:32:22 | 詩篇

詩篇66篇20節 ☆

 

私の祈りを退けず、慈愛を私から取り去らなかった神に祝福がありますように!☆

 

別訳
神に祝福がありますように!☆
このお方は私の祈りを退けさせませんでした。
また、このお方の慈愛が私から取り去られたことがありません。

 

私の祈りを退けず{ヒフイル態完了形}、慈愛{憐み・恵み}が私から取り去らなかった神{複数形}に祝福がありますように!☆{カル態受身形}
Blessed be God which hath not turned away my prayer nor his mercy from me
20 ほむべきかな。神。神は、私の祈りを退けず、御恵みを私から取り去られなかった。


詩篇66篇17節 קָרָא 呼び求める

2023-04-30 05:24:52 | 詩篇

詩篇66篇17節 קָרָא 呼び求める

 

このお方に私は私の口で叫び求めました。
そして、このお方は私の舌で熱心に称賛されました。

 

このお方に私は私の口で叫び求めました。{呼び求めました:カル態完了形}
そして、このお方は私の舌で熱心に称賛されました。{プアル態完了形}
{呼び出す、宣言する、読む:なる (1), 有名になる (1), 呼び出す (121), 呼び出す (301), 呼び出す (11), 呼び出す (17), 泣いた (24), 泣く (1), 泣く (19), 泣く (2), 口述* (1), 有名* (1), 与えた (4), 与えられた (1), 与える (1), 把握する (1), ゲスト (4), 招待する (6), 招待 (14), ライブ (1), 宣言する (1), 宣言をする (1), 宣言をする (1), 名声のある男性(3)、言及された(4)、名前*(12)、名前(62)、名前*(1)、条件を提供する(28)、宣言する(17)、宣言された(3)、宣言する(2)、宣言する(35)、読む(2)、読む(1)、読む(2)、叫んだ(1)、叫んだ*(1)、叫んだ(1)、話された(1)、訴える(6)、召喚(14)、召喚された(1)、召喚(2)、召喚}
{を称賛し、賞賛する:高い賞賛(1)}
I cried unto him with my mouth and he was extolled with my tongue
17 私は、この口で神に呼ばわり、この舌であがめた。


詩篇66篇12節 ☆

2023-04-30 05:19:51 | 詩篇

詩篇66篇12節 ☆

 

あなたは私達の頭の上に人を乗せました。☆
私達は火の中を通り水の中を通りましたが、
あなたは私達を裕福な場所に連れ出してくださいました。

 

あなたは私達の頭の上に人を乗せました。☆{ヒフイル態完了形}
私達は火の中を通り水の中を通りましたが{カル態完了形}、あなたは私達を裕福な場所に連れ出してくださいました。{ヒフイル態未完了形}
Thou hast caused men to ride over our heads we went through fire and through water but thou broughtest us out into a wealthy place
12 あなたは人々に、私たちの頭の上を乗り越えさせられました。私たちは、火の中を通り、水の中を通りました。しかし、あなたは豊かな所へ私たちを連れ出されました。


詩篇66篇3,4節

2023-04-30 05:12:56 | 詩篇

詩篇66篇3,4節

 

神に向かって言いなさい!
「まあ、なんて、あなたのいくつもの御業は恐れられることでしょう!
あなたの力の偉大さによって、あなたの敵はあなたにまったく服従します。
全地はあなたに礼拝を捧げます。
そして、それらはあなたを熱心にほめたたえて歌います。
それらはあなたの御名を熱心にほめたたえて歌います。」セラ


神{複数形}に向かって言いなさい!{カル態命令形}
「まあ、なんて、あなたのいくつもの御業は恐れられる{ニフアル態}ことでしょう!
あなたの力の偉大さによって、あなたの敵はあなたにまったく服従します。{ピエル態未完了形;shall}
{失望する、欺く、失敗する、痩せる:うんざりする(1)、欺く(1)、欺く(1)、欺く(1)、欺く(1)、否定する(2)、否定する(3)、否定する(1)、失敗する(2)、偽りの従順を与える(1)、成長した痩せた(1)、嘘をつく(3)、従順のふりをする(2)、服従する(1)}
Say unto God How terrible art thou in thy works through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee
3 神に申し上げよ。
「あなたのみわざは、なんと恐ろしいことでしょう。
偉大な御力のために、あなたの敵は、御前にへつらい服します。
全地はあなたに礼拝を捧げます。
{全地はそれら自身があなたに向かって礼拝を捧げさせます:ヒトパエル態未完了形;shall}
そして、それらはあなたを熱心にほめたたえて歌います。{ピエル態未完了形}
それらはあなたの御名を熱心にほめたたえて歌います。」{ピエル態未完了形;shall}セラ
All the earth shall worship thee and shall sing unto thee they shall sing to thy name Selah
4 全地はあなたを伏し拝み、あなたにほめ歌を歌います。あなたの御名をほめ歌います。」セラ

 

「 イグダル!アドナイ! 」
詩篇40篇16節