コスモポリタンの編集長の手記がちょっと話題に上っていますね。
ヨンジュンさんの言葉も書かれているようです。
読んでみましょう~。


編集長さん若いですねぇ。
肩組んでもらっていいですねぇ。
このときの服装の方が似合ってる気がするのですが…
翻訳です^^。
ペ・ヨンジュンさんに会いました。
피처記者出身だから俳優,ミュージシャン等数多いセレブに会ったがどうしてか彼とは縁がなかったです。
(피처記者ってなんだろう?
私が持っているショボイ辞書には載ってないです。)
編集長としてカバーモデルになった彼に祝いと感謝の心を伝えに行った席,私は彼の
“시그너처微笑み”と”礼儀を取り揃えた一言二言のあいさつ”を期待したんです。
しかし彼は本当に違いました。
(시그너처微笑みとはどんな微笑み?
)
『あ,数ヶ月の前に新たに編集長になったんですって? お祝い申し上げます。』 (はっと,それをどうして!)
『こんなに良いプロジェクトに参加するようになって嬉しいですね。』(マナーもよし!)
『何でも成果を得ようとすればストーリーがなければなりません。
文化も, 歴史も, こういうキャンペーンまでも。
どのようにするともうちょっと納得しやすく見せられるか悩みなんですよ。
うちの俳優たちがそんな役目ができるか考えています。』(論理と説得力まで!)
会う人に対して関心を持って, 自分が選択した事に対して意味と自負心を持つ態度,
やっぱりプロ, それも最高のプロと言う気がしました。
進行したエディタによれば撮影とインタビューが行なわれる4時間の間
表情一つ, 着こなし一つ, 対話一つもぞんざいにする事がなかったと言いますね。
こんな彼の熱情的な参加でコスモポリタンは歴代最高の表紙の一つを得ました。
環境メッセージを盛った誇らしいキャンペーン画報も言葉です。
最高にはその理由が確かにあることを、 蛇足みたいですが必ず言いたいですね。
しっかり誉めていただきました。
ヨンジュンさんの言葉も書かれているようです。
読んでみましょう~。


編集長さん若いですねぇ。

肩組んでもらっていいですねぇ。

このときの服装の方が似合ってる気がするのですが…

翻訳です^^。
ペ・ヨンジュンさんに会いました。
피처記者出身だから俳優,ミュージシャン等数多いセレブに会ったがどうしてか彼とは縁がなかったです。
(피처記者ってなんだろう?

編集長としてカバーモデルになった彼に祝いと感謝の心を伝えに行った席,私は彼の
“시그너처微笑み”と”礼儀を取り揃えた一言二言のあいさつ”を期待したんです。
しかし彼は本当に違いました。
(시그너처微笑みとはどんな微笑み?

『あ,数ヶ月の前に新たに編集長になったんですって? お祝い申し上げます。』 (はっと,それをどうして!)
『こんなに良いプロジェクトに参加するようになって嬉しいですね。』(マナーもよし!)
『何でも成果を得ようとすればストーリーがなければなりません。
文化も, 歴史も, こういうキャンペーンまでも。
どのようにするともうちょっと納得しやすく見せられるか悩みなんですよ。
うちの俳優たちがそんな役目ができるか考えています。』(論理と説得力まで!)
会う人に対して関心を持って, 自分が選択した事に対して意味と自負心を持つ態度,
やっぱりプロ, それも最高のプロと言う気がしました。
進行したエディタによれば撮影とインタビューが行なわれる4時間の間
表情一つ, 着こなし一つ, 対話一つもぞんざいにする事がなかったと言いますね。
こんな彼の熱情的な参加でコスモポリタンは歴代最高の表紙の一つを得ました。
環境メッセージを盛った誇らしいキャンペーン画報も言葉です。
最高にはその理由が確かにあることを、 蛇足みたいですが必ず言いたいですね。
しっかり誉めていただきました。