やっと郵便を送りました。
プレゼントは義母の弟さん夫婦の合作?。
絵手紙、と広島紹介のDVD。
特に大判半紙に書いた絵手紙は送るのがもったいなくて
私用に取っておきたかった絶品です。
絵手紙の文章は全部英訳つけて・・パソコンの無料英訳を
使うとホント便利ですね。
絵手紙の文章は思った事、気が付いた事を書いてるけど、
どれも人生訓。
きっとアメリカンでも同じ感性で受け止めてくれると思います。
それにしても上げるのもったいな~い!
中学生の時カナダのモントリオールの男の子と文通・・その頃ペンパルと
言ってました・・したんだけど、2・3回やりとりしたら書くことが
なくなって(文章が書けなくなって)それっきりになりましたが、今は便利な
道具があって英語も何とかなるもんですねえ。
封筒の表書きも場所が間違ったけど相手の名前を大きく書いたから
届くでしょう。
義母が毎日のようにLanaeさんはあれっきり何も言ってこないと
がっかりしてるので返事でもあれば又張り切ることでしょう。
英語は・・translation(翻訳)
correspondence(文通)・・他に言い方ないのかなぁ
プレゼントは義母の弟さん夫婦の合作?。
絵手紙、と広島紹介のDVD。
特に大判半紙に書いた絵手紙は送るのがもったいなくて
私用に取っておきたかった絶品です。
絵手紙の文章は全部英訳つけて・・パソコンの無料英訳を
使うとホント便利ですね。
絵手紙の文章は思った事、気が付いた事を書いてるけど、
どれも人生訓。
きっとアメリカンでも同じ感性で受け止めてくれると思います。
それにしても上げるのもったいな~い!
中学生の時カナダのモントリオールの男の子と文通・・その頃ペンパルと
言ってました・・したんだけど、2・3回やりとりしたら書くことが
なくなって(文章が書けなくなって)それっきりになりましたが、今は便利な
道具があって英語も何とかなるもんですねえ。
封筒の表書きも場所が間違ったけど相手の名前を大きく書いたから
届くでしょう。
義母が毎日のようにLanaeさんはあれっきり何も言ってこないと
がっかりしてるので返事でもあれば又張り切ることでしょう。
英語は・・translation(翻訳)
correspondence(文通)・・他に言い方ないのかなぁ