この言葉、日本でも年中聞かれますね。どういう意味で使われているか皆さんは知っていましたか?
私はほとんど聞き流していた言葉なので、改めて『コトバンク』さんで調べてみました。
それが、こちら。
政権公約、だけ???ふむ。
だいたい発音が違います。マヌフェストー man-uh-FESS-toh フェスにアクセントがあります。
そ . . . 本文を読む
このジョークが通じる人どのくらいいるでしょう?
What time is it now? を掘った芋ほじくるな、と聞き間違えたとかいう話。
同様なのが、
Don't touch my mustache! ドンタッチマイマスタッシュ
どういたしまして、のエーゴ版!
いえいえ、そういうことじゃなくて、
今何時?と聞かれて答える時に、
そうね~だいたいね~
でもなくて、
. . . 本文を読む
律くんに会えるドラマが終わってしまいました。庶民は『ひよっこ』とか、昨日終わった『半分、青い』とか、ああいうホンワカした純情を表したような日常を欲しているのではないかと思います。
さて、今日の単語。セルーリアンと読みたいとこですが(セロリみたいですね)、スルーリアンが近いです。これ、青空の色。2000年のその年の色(流行色?)だったみたいです。
どんな色かという . . . 本文を読む
今日の単語です!Secrete (sih-KREET)
シクリート 真ん中の e が強くなります。
Secret(名詞:秘密)ではなくて、e が語尾について動詞になっています。
意味は
1.to deposit or conceal in a hiding place
2.to appropriate secretly, sbstract
とあります。1 . . . 本文を読む
さてさて、この前書こうとしたのは、NSYNCではなくてですね、バイで始まる単語です。
バイと言っても、皆さんが頭で考えているセクシャルなものじゃないです。まあ、元々のバイは同じ意味なんですが・・・。
今日のお題は、
Biannual バイアニュアル bye-AN-yuh-wul
意味は、1年おきに起こること。
= It occurs once every two year . . . 本文を読む