1988年の民主化運動(「8888抗議行動」など)では数千人とされる多くの人びとが犠牲になりました。運動の中で広がり、歌い継がれてきたのが「カバマチェブー」です。
「世界が終わるまで軍事政権は許されない。民主主義のために勇気を出して闘おう」と訴えています。
「カバマチェブー Kabar Ma Kyay Bu」
大阪での集会でも日本語版「カバマチェブー」が歌われました。
日本語版「カバマチェブー」
関西在住ミャンマー人が日本語メロディーで民主化回復を訴え! 「忘れてない 悲惨な歴史」 ganas
#Save Myanmar #Reject The Military
「世界が終わるまで軍事政権は許されない。民主主義のために勇気を出して闘おう」と訴えています。
「カバマチェブー Kabar Ma Kyay Bu」
大阪での集会でも日本語版「カバマチェブー」が歌われました。
日本語版「カバマチェブー」
関西在住ミャンマー人が日本語メロディーで民主化回復を訴え! 「忘れてない 悲惨な歴史」 ganas
#Save Myanmar #Reject The Military
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます