英語学習は続く・・

英語ドラマや映画を繰り返しみて
そして原書をたくさん読んで☆
声を上げて読む〜☆

yahoo.com

2022-09-09 22:33:00 | 英語

時々Yahooのトップページで、アドレスラインの

yahoo.co.jp を yahoo.com  に変えて見てみます。

今日見たところでは、チャールズさんが

長いlifetime 待ってた王位に着いたって。

あと、ハリーさんは、air-force jet でエリザベス女王の

元に駆けつけた他の兄弟とは別に、だいぶ遅れて

commercially rented plane 

でやってきて、そしてわずか半日で去ったとのこと。

空港スタッフのことは、airport staffer と記されてました。

 

 


Relaxation リラクゼーション

2022-09-07 17:48:42 | 英語

Japan Newsを見てみました。

Relaxation of border controls brings bustle back to Haneda

おお、そうなのか。

水際対策の緩和で羽田にヒト戻る。

リラクゼーションって言葉を、こんな場合にも「緩和」ってことで使えるのね。

bustle は慌ただしい感じ。

日本語から英訳しようとすると非常に難しいと思うのに、表現されてみると、実に簡単なのね。

この英語の文章の作り方が身につけばね。

Under the eased measures,

なるほど。規制緩和のもとでは

Because the requierment for a negative test result has been scrapped, I no longer have to worry about not being able to return home.

陰性証明がいらなくなったので、帰れなくなる心配がなくなった。

スクラップって言葉が、捨てるという意味でこのように使われるのね。

水際対策って言葉が、border control

ってのも、今日の学びでした☆