先ずは、Ronさんの最新の記事をご紹介します。Red Hatが運営するopensource.comへの投稿記事です。
A more sustainable future should be a more open future
Ronさんが、ヨーロッパを旅していたのは、1972年。
私は、浪人中で代々木ゼミナールに通い、悶々とした日々を送っていました。
小田原の田舎では、日常会話に外国の国名すら上がることはなく、今の、自分の立場が信じられません。
ただ、英語は一番好きな科目でした。
中学時代に当時としては画期的といえる外国人の英語を聴ける授業を受けたのです。
外国人の先生がいたわけではなく、「ソノシート」を使って、外国人の話す英語を聴くことができました。
当時の成田先生に感謝!小田原で一番田舎の「千代中学」万歳!!
お陰様で英語に興味を持ち、勉強を続けた結果、エンジニアとしては有効な差別化ツールになりました。
ロンさんの旅の続きです。
イスラエルからヨーロッパへ移動します。言語・文化の異なる国々を旅する中で変わっていく自分を発見します。
From Israel, I was off to Europe and on my own for the first time. Up until that time, all my international travel had been with friends and family. Now, I was totally on my own and heading for unfamiliar, languages, customs and territories.
I flew from Israel to Athens, Greece with my Euro Train Pass, guidebooks on cheap hotels and cheaper youth hostels. In Greece, I got the first real impact of how deep that regions’ history is. The Acropolis, in the center of Athens, fascinated me. Just sitting with an espresso looking at people going about their day gave me a great deal of peace all by itself.
Athens, Greece
From Athens, I took a ferry toward Brindisi, Italy with a night stopover on the island of Corfu. On Corfu, I enjoyed observing the simple life of local fishermen. I also learned for the first time that there are long lunches around the Mediterranean. People go home for lunch at 12:00 usually. They have a light lunch and then go to bed for about two and a half hours. They wake up at 3:30 or 4:00, open their shops and such and go back to work. Usually workday ends at 8:30pm or 9:00pm in the evening. Well, the dumb American woke this poor fellow up at 1:00 PM to make me lunch. That was also the first time I went into a fish restaurant and selected among many fish on a plate, which one I wanted.
The next day, I carried on to Italy, immediately got on a train and headed for Rome. On that train, I met three American girls who were heading for Naples. We had such a good talk on the train that we decided to meet up in Rome at the Fountain of Trevi two days later.
In Rome, I was running all day long and right into the night. I stayed at a youth hostel and went around the city with other people who were staying in the hostel. I was stunned by the art and architecture. When the three American girls came in, I was literally sleeping on the ground by the fountain. They started taking pictures of me lying there on the pavement. As soon as one girl tried to prop me up to take a picture of me with my arm around her I woke up. I should have just stayed asleep. I spent two wonderful days with those girls and played the role of their official chaperon and guardian.
Ronさん自身の気付きは?
When in Rome, I met up with an American Architecture student from Notre Dame University in the United State that was studying one year in Florence. He said, if I needed a place to stay, they could put me up, as most of his roommates where traveling. So, I had a place to go to in Florence. One interesting thing I learned about myself when on my own is that I’m more open to people and my surroundings. When I am with someone or even in a group, my attention is mostly on them and less on the surroundings. Being alone, I was opened to all kinds of things. It was a new awareness for me.
In Rome and Venice
Florence was to me even more impressive than Rome. The art and history left pictures in my mind that have not gone way in more than three decades. That was equally true in Venice where I went next.
From Venice, I took an overnight train to Vienna, Austria, which to me was the city of classical music. I went to concerts almost every day. When I was in the junior college in Sacramento, I was forced to take an art related class. I selected “Music Appreciation” and went to classical music concerts in Sacramento. In Vienna, I learned where most of that music came from.
Ronさんのヨーロッパの旅は続きます。
A more sustainable future should be a more open future
Ronさんが、ヨーロッパを旅していたのは、1972年。
私は、浪人中で代々木ゼミナールに通い、悶々とした日々を送っていました。
小田原の田舎では、日常会話に外国の国名すら上がることはなく、今の、自分の立場が信じられません。
ただ、英語は一番好きな科目でした。
中学時代に当時としては画期的といえる外国人の英語を聴ける授業を受けたのです。
外国人の先生がいたわけではなく、「ソノシート」を使って、外国人の話す英語を聴くことができました。
当時の成田先生に感謝!小田原で一番田舎の「千代中学」万歳!!
お陰様で英語に興味を持ち、勉強を続けた結果、エンジニアとしては有効な差別化ツールになりました。
ロンさんの旅の続きです。
イスラエルからヨーロッパへ移動します。言語・文化の異なる国々を旅する中で変わっていく自分を発見します。
From Israel, I was off to Europe and on my own for the first time. Up until that time, all my international travel had been with friends and family. Now, I was totally on my own and heading for unfamiliar, languages, customs and territories.
I flew from Israel to Athens, Greece with my Euro Train Pass, guidebooks on cheap hotels and cheaper youth hostels. In Greece, I got the first real impact of how deep that regions’ history is. The Acropolis, in the center of Athens, fascinated me. Just sitting with an espresso looking at people going about their day gave me a great deal of peace all by itself.
Athens, Greece
From Athens, I took a ferry toward Brindisi, Italy with a night stopover on the island of Corfu. On Corfu, I enjoyed observing the simple life of local fishermen. I also learned for the first time that there are long lunches around the Mediterranean. People go home for lunch at 12:00 usually. They have a light lunch and then go to bed for about two and a half hours. They wake up at 3:30 or 4:00, open their shops and such and go back to work. Usually workday ends at 8:30pm or 9:00pm in the evening. Well, the dumb American woke this poor fellow up at 1:00 PM to make me lunch. That was also the first time I went into a fish restaurant and selected among many fish on a plate, which one I wanted.
The next day, I carried on to Italy, immediately got on a train and headed for Rome. On that train, I met three American girls who were heading for Naples. We had such a good talk on the train that we decided to meet up in Rome at the Fountain of Trevi two days later.
In Rome, I was running all day long and right into the night. I stayed at a youth hostel and went around the city with other people who were staying in the hostel. I was stunned by the art and architecture. When the three American girls came in, I was literally sleeping on the ground by the fountain. They started taking pictures of me lying there on the pavement. As soon as one girl tried to prop me up to take a picture of me with my arm around her I woke up. I should have just stayed asleep. I spent two wonderful days with those girls and played the role of their official chaperon and guardian.
Ronさん自身の気付きは?
When in Rome, I met up with an American Architecture student from Notre Dame University in the United State that was studying one year in Florence. He said, if I needed a place to stay, they could put me up, as most of his roommates where traveling. So, I had a place to go to in Florence. One interesting thing I learned about myself when on my own is that I’m more open to people and my surroundings. When I am with someone or even in a group, my attention is mostly on them and less on the surroundings. Being alone, I was opened to all kinds of things. It was a new awareness for me.
In Rome and Venice
Florence was to me even more impressive than Rome. The art and history left pictures in my mind that have not gone way in more than three decades. That was equally true in Venice where I went next.
From Venice, I took an overnight train to Vienna, Austria, which to me was the city of classical music. I went to concerts almost every day. When I was in the junior college in Sacramento, I was forced to take an art related class. I selected “Music Appreciation” and went to classical music concerts in Sacramento. In Vienna, I learned where most of that music came from.
Ronさんのヨーロッパの旅は続きます。