先日くらいから、辣韮(らつきょう)ストアに並び始めました。
あ、瓶詰とか真空包装とかでなくて、掘り上げたもので土も付いているものです。いわゆるらっきょう。
歳時記では6~7月に掘り上げて塩漬けや甘酢漬けにして食べる。とあります。
一昨年、洗ってあるものを購入して甘酢に漬けました!食べたのですがまあまあでした。でも家族は食べません(-_-;)それから漬けてみようとは思いません、需要が無いのですからね(-_-;)
例句には・・・
辣韮の無垢の白より立つにほひ 文挟夫佐恵
らつきょうの白きひかりを漬けにけり 大石悦子
辣韮漬け愚かな母で通しけり 中野あぐり
砂熱く太陽熱く辣韮掘る 清水諒子
と4句載っていました。全員女性のようです。
やはり台所俳句?などと言われていた時代の句でしょうか?
否、そうは思いませんね。
俳句は物を見つめてできるもの、ラッキョウという一物をしっかりと見つめている句ばかりですね。
とくに砂熱くの句は、働く女性の強さをこれでもかと感じます。愚かな母といいながら自らの仕事に大いなる自信を感じます。ラッキョウは漬けられる時は正に無垢の状態で、その白は美しいですね・・・・これは女性の美しさに通じます。
らつきようにあらば頭をこすり合ひ
といったところで
昨年6月の一枚です。雲の峰とはまだまだ盛り上がりが足りませんが、夏の雲ですね。
熱くなります、砂も草もなにもかも。