辞書はネットで二つの辞典を開きっぱなしにしておく。一つはグーグルなんかが提供している普通の英和辞典でもう一つがアルクの英辞郎だ。前者は単語一つ一つ引かないと出てこないのに対し、後者英辞郎は文節ごとに引くことが可能なところを気に入っている。
例えばYou're nuts! (お前なぁ、馬鹿か)というフレーズを普通に引こうとすると、まずnutで引いて、その項の文例集をずーと読まないと出てこない。英辞郎だとそのまま入力すると訳が3通り出てきた。勿論、英辞郎と言えどもない場合もあるというより無い方が多いのだが、文例が多いのがいい。お勧めの辞書だ。
この学習法には問題がある。それは時間がかかりすぎることだ。ボキャブラリーに乏しいので、いろいろ調べて1話あたり2~3時間かかってしまう。96話あるとなんと寝食を忘れやったとして12日、やり終える前に即身仏になりそうだ(笑)。まぁ1日1時間としても1年近くかかる。これは長く楽しめる。とゆーよりまず途中で挫折してる確率が高いなぁ(笑)。
当学習法の中で結構時間がかかるのが、DVDを止めてはセリフを書き写す作業だ。なにせ得意の右クリックコピーが出来ん。字幕は映像でなく文字情報で入れてくれんかなぁ。そうか、OCR(光学式文字読取装置)組み込みDVD出して下さい、ワーナーさん。
ま、ど-やって読むのかは知らんけどね。(ワシャ技術者やないし)
最新の画像もっと見る
最近の「ひげぼーずのつぶやき」カテゴリーもっと見る
最近の記事
カテゴリー
バックナンバー
人気記事