ゾンビです。
久々にの~んびり、新聞読み読み、機嫌よく朝飲茶...しとったら、通り掛かった知らねーオヤジが、どーこで覚えてきたんだか、ド下手クソな日本語で「ニホンジン、シネバー」だと、ワッハッハッハッハッハッハッハ...さすがの温厚な私もブチキレそうだったぞ、キミ。
まエエ、ケンカ強い奴は、ゲスは相手にせんのぢゃ。暗い夜道だったら、わからんかったがの。
おっとまた朝から過激発言、失礼失礼。だってホントなんだもん。
そうそう、新聞新聞。トップ記事じゃあ、もちろんないんですが、ちょっと面白かったのがあったので、ご紹介。なんだか台風の名前が変わるらしいぞ。
[HKICS 1689]で台風の話、チラッと書きましたが、その時出て来たのが台風「Babs(寶絲)」。ちなみにこれ、後で中文系のサイトで見たら、英語名はそのままだけど、大陸でも、台湾でも、違う漢字アテとったな。
てな感じで、香港(っちゅうか、アジア大平洋のこの辺)、今んとこ台風の名前は、アルファベット順に、西洋人の名前を付けとるらしいが、なんでも台風委員会(あんのよ、ホントに)協議の結果、2000年1月1日から、新規名称を取り入れるらしいです。イヤ、1月1日に台風は来ないと思うが。
で、香港が提案した名前10個、なんだか気に入ったので、ここでおヒロメ。提供、東方日報&South China Morning Post:
01 鳳凰(Fung Wong)
02 馬鞍(Ma On)
03 珊珊(Shan-shan)
04 欣欣(Yan-yan)
05 玲玲(Ling-ling)
06 榕樹(Ban Yan)
07 萬宜(Man Yi)
08 啓徳(Kai Tak)
09 彩雲(Choi Wan)
10 [女亭 女亭](Ting-ting)
ざんす。思わず前ゼロつけちったぜい、性格で。
こんなことしとるもんで、いつになってもタケちゃん、見に行けない...
---
Junko FOX
久々にの~んびり、新聞読み読み、機嫌よく朝飲茶...しとったら、通り掛かった知らねーオヤジが、どーこで覚えてきたんだか、ド下手クソな日本語で「ニホンジン、シネバー」だと、ワッハッハッハッハッハッハッハ...さすがの温厚な私もブチキレそうだったぞ、キミ。
まエエ、ケンカ強い奴は、ゲスは相手にせんのぢゃ。暗い夜道だったら、わからんかったがの。
おっとまた朝から過激発言、失礼失礼。だってホントなんだもん。
そうそう、新聞新聞。トップ記事じゃあ、もちろんないんですが、ちょっと面白かったのがあったので、ご紹介。なんだか台風の名前が変わるらしいぞ。
[HKICS 1689]で台風の話、チラッと書きましたが、その時出て来たのが台風「Babs(寶絲)」。ちなみにこれ、後で中文系のサイトで見たら、英語名はそのままだけど、大陸でも、台湾でも、違う漢字アテとったな。
てな感じで、香港(っちゅうか、アジア大平洋のこの辺)、今んとこ台風の名前は、アルファベット順に、西洋人の名前を付けとるらしいが、なんでも台風委員会(あんのよ、ホントに)協議の結果、2000年1月1日から、新規名称を取り入れるらしいです。イヤ、1月1日に台風は来ないと思うが。
で、香港が提案した名前10個、なんだか気に入ったので、ここでおヒロメ。提供、東方日報&South China Morning Post:
01 鳳凰(Fung Wong)
02 馬鞍(Ma On)
03 珊珊(Shan-shan)
04 欣欣(Yan-yan)
05 玲玲(Ling-ling)
06 榕樹(Ban Yan)
07 萬宜(Man Yi)
08 啓徳(Kai Tak)
09 彩雲(Choi Wan)
10 [女亭 女亭](Ting-ting)
ざんす。思わず前ゼロつけちったぜい、性格で。
こんなことしとるもんで、いつになってもタケちゃん、見に行けない...
---
Junko FOX