こんにちは。フォックス淳子@香港です。三国志ファンの皆さん、こんにちは! かねてから不思議なのですが歴史だの戦争だのの話で延々揉めている中国人と日本人、こと「三国志」の話になると和気藹々とするのが謎。あれって侵略・殺戮・強奪・残虐行為の話だと思っていたんですが違うのかな?
ところで諸葛さんが困っているようです。
[社告]「三国志を書こう」 書道作品募集 /愛知
(毎日 2002.10.30 愛 . . . 本文を読む
ホンマかいな(疑ってる)
広東省外商投資企業 投訴中心
http://www.gdccfi.gov.cn
ホンマでしたが。英語版もあるで(まだ出来てない項目多いけど、ずっとそのままなんちゃうやろな)
苦情なんか言っても。強弁大国の強弁役人に百倍にして言い返されるだけのような気もするが(誰かを思い出す)
そいえばJETROがいつだったか、中国に進出する日本企業の相談窓口を作ったと思う . . . 本文を読む
こんにちは。フォックス淳子@香港です。ところでですね。「中国の17歳」と言えば、韓寒クンより劉心武氏ではないでしょうか。文革より更に過去の50年代末期に遡りますが、当時17歳ぐらいで天才少年と脚光を浴びたのではありませんか。今の若者より劉心武氏に共感を覚える世代の方が(MLにも)多いんじゃないかなと(^ひ^)
というか、私は中文読めないので、どちらも読んだ事ないんですが、実はしばらく前の事。別の . . . 本文を読む
こんにちは。フォックス淳子@香港です。ところでですね。「中国の17歳」と言えば、韓寒クンより劉心武氏ではないでしょうか。文革より更に過去の50年代末期に遡りますが、当時17歳ぐらいで天才少年と脚光を浴びたのではありませんか。今の若者より劉心武氏に共感を覚える世代の方が(MLにも)多いんじゃないかなと(^ひ^)
というか、私は中文読めないので、どちらも読んだ事ないんですが、実はしばらく前の事。別の . . . 本文を読む
こんにちは。フォックス淳子@香港です。
----- Original Message -----
From: "酒井 亨"
Sent: Tuesday, October 29, 2002 12:51 AM
Subject: [taigu:2940] Re: New Taiwan Weekly
> ***
アアッ何だ何だー可愛いぞ! わかりました、送ります。どっちも理由になってない所が台 . . . 本文を読む
こんにちは。福克斯・淳子(APEC記念)IN香港です。台湾語のローマ字表記って外来語の固有名詞は元の綴りのままなのでしょうか。
----- Original Message -----
Subject: [taigu:2912] New Taiwan Weekly
> ***
多田さん、もうお帰りになりましたか。これって日本でも見られる雑誌なのかな。だとしたら、もう御覧になったかも知れま . . . 本文を読む
李・李・李で並べてみたかっただけです。ホントは
「三李」と言うと
・李登輝・前総統
・李安[女尼]・(李登輝二女)
・李應元・台北市長候補
しかしワタシのヨミでは安[女尼]さんは政治家としての李登輝の後継者には向いていない。それはさておき。
んで、この期に及んで台北市長候補の擁立に関しては煮え切らない(というより策あってワザと気を持たせてるんだろう)のぶてる。今日の新著発表会に「三李」 . . . 本文を読む
李遠哲面邀江澤民訪台 江用手指比了一個「1」
(東森新聞報 2002.10.28 10:37)
http://www.ettoday.com/2002/10/28/703-1368764.htm
メキシコのロスカボスAPEC首脳会議で顔をあわせた二人。昨日は李教授から沢民おじさまに握手を求め言葉は交わさなかったものの、その後教授に「笑顔が可愛い」と言われているおじさまであった。淳子もそう思いま . . . 本文を読む
新著『慈悲與寛容』は何でも英文新聞出版とのこと。アレ英文なのかな。そういうわけじゃないすよね。英字新聞ってTaipei Timesだろうか。
プラス、先日行われた李登輝氏率いるシンクタンク「群策會」でのスピーチより。「Taiwan Advocates」ってナンだよワアアアと思ったら群策會であったか。
Becoming a `normal country'/Lee Teng-Hui
(Tai . . . 本文を読む
今コメント(余計な一言とも言う)書く余裕がないので元記事だけ。
University may curb use of Cantonese
---Institution wants postgraduate courses to be taught in English or Putonghua to increase its profile
(South China Morning Pos . . . 本文を読む