グォン・サンウ氏が宣伝している化粧品屋さんを、何軒も見かけました。
何かおみやげを買おうとして、店に入ってボーっとたたずんでいると、
お店の方に声をかけられました。
お店の方:(多分)「何かお探しですか?」
私:「すいません、分かりません」
お店の方:「どんなものを探していますか?」
やさしい単語で言い直してくれたので、何とか理解出来ました。
私:「友人がグォン・サンウファンです」
お店の人:グォン・サンウ氏が宣伝している化粧品のところに連れて行ってくれました。
私:「高いです…」(困った表情付き…)
「友人がファンです」の後に
「おみやげを探しています」な~んて言えたらカッコ良かったかも?
何かおみやげを買おうとして、店に入ってボーっとたたずんでいると、
お店の方に声をかけられました。
お店の方:(多分)「何かお探しですか?」
私:「すいません、分かりません」
お店の方:「どんなものを探していますか?」
やさしい単語で言い直してくれたので、何とか理解出来ました。
私:「友人がグォン・サンウファンです」
お店の人:グォン・サンウ氏が宣伝している化粧品のところに連れて行ってくれました。
私:「高いです…」(困った表情付き…)
「友人がファンです」の後に
「おみやげを探しています」な~んて言えたらカッコ良かったかも?