老眼で近くが見にくくなったお父さんはメールをろくに確認しないで送っているらしく漢字の変換間違いが多いです。
ご飯などを『炊いている』と言うのを方言で『炊きよる』と言うのですが、それを『滝寄る』
とか、『行きます』と書いたつもりで『息升』とか、『いたので』は『板野で』等々!他にも面白いのがたくさんあります。
発音は同じでも漢字で書くと意味不明です!お兄ちゃんによると同じ意味で違った漢字もあるそうです。
文章を書くって大変ですね!
ご飯などを『炊いている』と言うのを方言で『炊きよる』と言うのですが、それを『滝寄る』
とか、『行きます』と書いたつもりで『息升』とか、『いたので』は『板野で』等々!他にも面白いのがたくさんあります。
発音は同じでも漢字で書くと意味不明です!お兄ちゃんによると同じ意味で違った漢字もあるそうです。
文章を書くって大変ですね!