おはよう! Buongiorno a tutti!
Come state?
Bonjour à tous!
フランス語を書くときは、キーボードをフランス語に
イタリア語を書くときは、イタリア語バージョンに変更するのだが、
今もって、どれが、どのキーかが、分からなくなる時がある
フランス語の場合は、AERTYなんだよね
é, è, à, ç, ê, ô, ù,等々とスペースなどがある
イタリア語の場合は、QWERTYで、英語も同じですね
è, é, ò, à, ù, ì etc......
特殊キーのタッチがかなり面倒でいつも間違う
日本語変換にした場合、QWERTYとAZERTYの変換で
特に間違うのが、AとQ
例えば、QUESTION と書きたい場合、
AUESTIONとなるか、AUESTIONと打ってしまうケースが
殆どだ。 WとZも同様だが、WとZは、使用頻度が極端に低いので希ですね。
いやいや、本日のメイン話題は。。。
度忘れしたことを、思い出そうとしているのだが、全然思い出せない
というのも、週末夜中に、面白い話題を思いついて、
翌日ブログにアップしようと記憶したのだが、翌日になって、全く思い出せず、
昨日も思い出そうとしているのだが
全然思い出せない
今日もだ!
気になって、気になって。。。。
どうすっべぇ~か?
ランチ肉でも食いに行くか!!!!!
T-Boneステーキでも
ワイン飲みながら。。。。
Come state?
Bonjour à tous!
フランス語を書くときは、キーボードをフランス語に
イタリア語を書くときは、イタリア語バージョンに変更するのだが、
今もって、どれが、どのキーかが、分からなくなる時がある
フランス語の場合は、AERTYなんだよね
é, è, à, ç, ê, ô, ù,等々とスペースなどがある
イタリア語の場合は、QWERTYで、英語も同じですね
è, é, ò, à, ù, ì etc......
特殊キーのタッチがかなり面倒でいつも間違う
日本語変換にした場合、QWERTYとAZERTYの変換で
特に間違うのが、AとQ
例えば、QUESTION と書きたい場合、
AUESTIONとなるか、AUESTIONと打ってしまうケースが
殆どだ。 WとZも同様だが、WとZは、使用頻度が極端に低いので希ですね。
いやいや、本日のメイン話題は。。。
度忘れしたことを、思い出そうとしているのだが、全然思い出せない
というのも、週末夜中に、面白い話題を思いついて、
翌日ブログにアップしようと記憶したのだが、翌日になって、全く思い出せず、
昨日も思い出そうとしているのだが
全然思い出せない
今日もだ!
気になって、気になって。。。。
どうすっべぇ~か?
ランチ肉でも食いに行くか!!!!!
T-Boneステーキでも
ワイン飲みながら。。。。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます