この間、ビデオやCDを整理していたら「ディズニー・スーパーベストⅡ」というCDが
出てきました。
私のものでは絶対にあり得ないので、夫に聞いてみると「ねーちゃんのやわ」とのこと。
夫がディズニーを聴いて癒されてるのかとちょっと焦りました
ディズニーシーに行ったばっかりだし、ちょっと聴いてみることにしました♪
「リトル・マーメイド」の「アンダー・ザ・シー」がタイムリーでよかったです
あとはディズニーランドの「スプラッシュ・マウンテン」でかかってる「南部の唄」の曲。
CDは英語なのに「おーかえーりなさーい うーさーぎどんー♪」の歌詞が浮かびます。
(本当にこんな歌詞だったかは不明)
去年スプラッシュマウンテンに乗ったときに、同じボートに乗った若い男の子たちが
大声で歌っていたので、耳に残っちゃったみたいです
普通に生活してたら絶対手に取るはずのないCDを聴いてるなんて、ディズニーリゾート
恐るべしっっ
出てきました。
私のものでは絶対にあり得ないので、夫に聞いてみると「ねーちゃんのやわ」とのこと。
夫がディズニーを聴いて癒されてるのかとちょっと焦りました
ディズニーシーに行ったばっかりだし、ちょっと聴いてみることにしました♪
「リトル・マーメイド」の「アンダー・ザ・シー」がタイムリーでよかったです
あとはディズニーランドの「スプラッシュ・マウンテン」でかかってる「南部の唄」の曲。
CDは英語なのに「おーかえーりなさーい うーさーぎどんー♪」の歌詞が浮かびます。
(本当にこんな歌詞だったかは不明)
去年スプラッシュマウンテンに乗ったときに、同じボートに乗った若い男の子たちが
大声で歌っていたので、耳に残っちゃったみたいです
普通に生活してたら絶対手に取るはずのないCDを聴いてるなんて、ディズニーリゾート
恐るべしっっ