最近、多くないですか?
いや~ねぇ
アルプラに車を駐車して、歩いているとyoshikoちゃんを発見
一緒にフラ語教室へ、彼女の足はだいぶ良くなったみたいで良かったね。
教室に着いて、早速。
日記
Une amie est fan de Takarazuka Orchestre l'opera.
J'ai enregistre un programme de Takarazuka pour elle.
Je lui ai envoyee 6 dvds d'un an.
友達は宝塚歌劇団のファンです。
私は、彼女の為に宝塚の番組を録画しました。
私は彼女に一年分の6枚のDVDを送りました。
A part ca, j'ai soigne le jardin.
J'ai ete piquee par un chenille.
Donc, ca me demangeait dans la jambe.
J'ai frissonne en regardant la jambe.
それから、私は庭の手入れをしました。
私は毛虫に刺されました。
だから、足が痒いです。
私は足を見るとぞっとする。
Hier, mon oncle maternel est venue chez moi.
Mais, ma mere sortait . Elle atait au centre de reeducation.
Il n'est pas entre dans la maison.
Il a apporte des chous a la creme.
Il n'a pas pui la voir c'etait dommage!
昨日、おじさんが私の所へ来ました。
しかし、母は出かけていました。彼女はリハビリセンターに行ってました。
叔父さんは家の中に入りませんでした。
叔父さんは、シュークリームをお土産に持って来てくれました。
叔父さんは母に会えず残念でした。
毎回、ニュース、出来事があると日記を書けますけど、友達と会った
とか、誰とレストランに行ったとかは、もう何回も書いているので、
他の新しい事は難しいしなぁ
yoshikoちゃん、mikaさんの日記を一緒に聞いて、それから、教科書
P14をして、P15の問題が宿題なんやて!
私、時間かかりそう・・・
お勉強が終わってから、みんなでランチへ行きました。。。。