トモandアイ

ケーキ大好きおばさんです。我が家の二匹のワンコ達に癒され居ます。
最近は、韓国ドラマも好きになりましたよ

10/2 Francais 375 通信販売でセーターを買いました。

2014-10-02 23:41:41 | フランス語学校
今日は、朝から母の呼吸器科に行くのに付き添いました。

ここのドクター! 何やってのよって言いたい位に診察が遅い

9時開始なのに15分に一人目の患者さん、その人が10分で終わってから、次の人の

患者さんを呼ぶまで15分! 三番目の母は9時50分。

一時間に三人しか診てないんだから、もう~ちゃっちゃとしてよ


午後から雨が降りそうでしたが、原チャリで

今日は、mikaさんも来られましたので、三人でお勉強

最初に宿題の文作り。

1、山口に住んでいる従姉妹がうちにきました。
Ma cousine qui vit a yamagushi est venue chez moi.

2、彼女は山口で買った和菓子をくれました。
Elle m'a offrit des gateaux japonais achetes qu'elle avait a Yamaguchi.

3、私たちは私がよく行く居酒屋にいきました。
Nous sommes allees dans un Izakaya ou je vais souvent

Nous sommes allees a l'izakaya ou je vais souvent.


日記

Ma mere a achete un pull par correspondance.

J'ai rece un colis deux semaines apres

C'etait un pull lourd et grand.

Elle n'aime pas bien ca.
Elle n'a pas bien aime ca.

Donc, je l'ai renvoye a colis postal.

母は通信販売でセーターを買いました。
二週間後に小荷物を受け取りました。
そのセーターは大きくて重かった。
母は、それを気に入らなかった。
だから、私は小荷物を送り返した。

Lundi, un oncle maternel qui vit a Kameoka est entre a l'hopital.

un autre oncle maternel et sa femme sont venus chercher ma mere.

Ils sont alles le voir a l'hopital

Ils lui ont donne du courage.
Ils l'ont encurager.

月曜日、亀岡に住んでいるおじさんが入院しました。
もう一人の叔父さんと奥さんが、母を迎えに来ました。
彼らは、病院に彼に会いに行きました。
彼らは、元気付けた。


今日は、三人の日記で時間を取ってしまって、一時間40分の間に何度も

めちゃ、眠たかった。

帰りにいつもの所で

はぁ~眠かった!
コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

頂き物♪

2014-10-02 22:45:43 | le gateau


息子ちゃんのお友達が、東京に出張だったそうで、お土産の定番「東京ばなな」を

買って来てくれました。

私、これ好きです

そして、



娘ちゃんのお友達が、母(おばあちゃんへ)にって「栗の渋皮煮」を下さいました。

若いのにエライね

私なんか一度も作ったことがありません

母は、芋、栗が大好きですので、喜んでおりました。

明日のおやつに頂かしてもらいます。

ありがとうございました。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする