ある牧師から

ハンドルネームは「司祭」です。

唐辛子ブドウ?

2007年05月26日 | 韓国語記事翻訳
                   
先日、韓国にはいろいろな果物があると書いたが、今朝またもう一つめっけ。
Eye News 時事フォーカスより

唐辛子なの? あおブドウなの? 고추야? 청포도야?

24日、ソウル市ソゴン洞ロッテデパートを訪れた客たちが、ふつうのブドウとは異なる、粒の格好が尖がった唐辛子状のあおブドウを選んでいる。ぺ・ウハン記者
24일 서울 소공동 롯데백화점을 찾은 고객들이 일반 포도와 달리 알 모양이 뾰족한 고추 모양의 청포도를 고르고 있다. 배우한기자

今日の韓国語
알はふつう卵かもしれないが、果実の個々の粒もそのように言うようだ。

この記事気に入ったらクリックをにほんブログ村 外国語ブログ 韓国語へ


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 北陸新幹線のルートはどうあ... | トップ | 都電荒川線にレトロ調新車両 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

韓国語記事翻訳」カテゴリの最新記事