こんにちは。東京多摩地区の英国人による0歳からのファミリー英語”Yamatalk English”です。
先ほど、国立リトマスの東さんと打合せをしてきました。6月から9月まで、様々な英語企画をしていきたいと思っています。

▲英国人講師の親子英語

▲英国人講師のベビ英語・ママ英語
英国人講師Davidの英語企画は、6月1日、6日、20日、28日、29日、7月12日に予定しています。詳細も近日中にお知らせいたします。

▲ジョリーフォニックス公式トレーナーによる体験会

▲ジョリーフォニックストレーニング基礎コース
ジョリーフォニックス公式トレーナー山下先生の体験会・セミナー・トレーニングは、7月26日、27日、8月3日に予定しています。

東大和の0歳から親子で学べる英語教室 Yamatalk English
http://yamatalk-english.jimdo.com/
東大和のレッスンには市内のほかにも、東村山・小平・武蔵村山・国立・立川・昭島・西東京・板橋・埼玉(所沢・南浦和)・神奈川からもご参加いただいています。
写真は了承を得られたもののみ掲載しております。
先ほど、国立リトマスの東さんと打合せをしてきました。6月から9月まで、様々な英語企画をしていきたいと思っています。

▲英国人講師の親子英語

▲英国人講師のベビ英語・ママ英語
英国人講師Davidの英語企画は、6月1日、6日、20日、28日、29日、7月12日に予定しています。詳細も近日中にお知らせいたします。

▲ジョリーフォニックス公式トレーナーによる体験会

▲ジョリーフォニックストレーニング基礎コース
ジョリーフォニックス公式トレーナー山下先生の体験会・セミナー・トレーニングは、7月26日、27日、8月3日に予定しています。

東大和の0歳から親子で学べる英語教室 Yamatalk English
http://yamatalk-english.jimdo.com/
東大和のレッスンには市内のほかにも、東村山・小平・武蔵村山・国立・立川・昭島・西東京・板橋・埼玉(所沢・南浦和)・神奈川からもご参加いただいています。
写真は了承を得られたもののみ掲載しております。
Copyright:© 2014 Yamatalk English All Rights Reserved.
おはようございます。東京多摩地区の英国人による0歳からのファミリー英語”Yamatalk English”です。
本日は、大ヒット映画「アナと雪の女王」より「Let it go」です。

▲Frozen(アナと雪の女王)
英語版で「アナと雪の女王」を観ました。ウルウルしながら観てしまいました。
そして、Let it goにはまっています。日本語版も聞きました。どちらも良いですね。
「let it go = ありのまま(で)」と意訳されていますね。
let it go = let(~させる)+it(それを)+go(行く) = それを行かせる = 忘れる、手放す
他の表現にすると、Don't worry about it anymore(もうそれを気にしないで)などになります。
今まで抑えてきたものをみんなに知られてしまい「もう気にすることない」につながります。本来の自分を隠してきたけれど、もうそうする必要はない。「ありのままで」も素敵な意訳ですね。
この歌には、他にもletが登場します。
Don't let them in.
彼らを入れてはいけない。
Don't let them see.
彼らに見せて(見られて)はいけない。
Don't let them know.
彼らに知らせて(知られて)はいけない。
Let the storm rage on.
嵐は荒れ狂ったままにして。
全て懐かしの使役動詞としての活用ですよね。
let+目的語+原形不定詞(動詞の原形)
しばらく、「アナと雪の女王」を楽しめそうです。

東大和の0歳から親子で学べる英語教室 Yamatalk English
http://yamatalk-english.jimdo.com/
東大和のレッスンには市内のほかにも、東村山・小平・武蔵村山・国立・立川・昭島・西東京・板橋・埼玉(所沢・南浦和)・神奈川からもご参加いただいています。
本日は、大ヒット映画「アナと雪の女王」より「Let it go」です。

▲Frozen(アナと雪の女王)
英語版で「アナと雪の女王」を観ました。ウルウルしながら観てしまいました。
そして、Let it goにはまっています。日本語版も聞きました。どちらも良いですね。
「let it go = ありのまま(で)」と意訳されていますね。
let it go = let(~させる)+it(それを)+go(行く) = それを行かせる = 忘れる、手放す
他の表現にすると、Don't worry about it anymore(もうそれを気にしないで)などになります。
今まで抑えてきたものをみんなに知られてしまい「もう気にすることない」につながります。本来の自分を隠してきたけれど、もうそうする必要はない。「ありのままで」も素敵な意訳ですね。
この歌には、他にもletが登場します。
Don't let them in.
彼らを入れてはいけない。
Don't let them see.
彼らに見せて(見られて)はいけない。
Don't let them know.
彼らに知らせて(知られて)はいけない。
Let the storm rage on.
嵐は荒れ狂ったままにして。
全て懐かしの使役動詞としての活用ですよね。
let+目的語+原形不定詞(動詞の原形)
しばらく、「アナと雪の女王」を楽しめそうです。

東大和の0歳から親子で学べる英語教室 Yamatalk English
http://yamatalk-english.jimdo.com/
東大和のレッスンには市内のほかにも、東村山・小平・武蔵村山・国立・立川・昭島・西東京・板橋・埼玉(所沢・南浦和)・神奈川からもご参加いただいています。
Copyright:© 2014 Yamatalk English All Rights Reserved.