今聴いても 新しい感動 懐かしい曲(年代バレますね


)
There she stood n the door way; ミッションの鐘が鳴ると
I heard the mission bell 戸口に女が現れた
And I was thinking to myself, ”ここは天国が それとも地獄か”
`This could be Heaven or this could be Hell` 僕は心の中でつぶやいた
Then she lit up a candle and すると 彼女はローソクに灯をともし
she showed me the way 僕を部屋まで案内した
There were voices down the corridor 廊下の向こうで こう囁きかける声が聞こえた
I thought I heard them say...
Welcome to the Hotel California ホテル・カリフォルニアへようこそ
Such a lovely place (such a lovely face) ここはステキなところ そしてステキな人たちばかり
Plenty of room at the Hotel California ホテル・カリフォルニアは
Any time of year, you can find it here いつでもあなたの訪れを待っています
Hotel Cailfornia 1976 Eagles ♪ホテル・カリフォルニア/イーグルス
艱難汝を玉にす
【読み】 かんなんなんじをたまにす
【意味】 艱難汝を玉にすとは、人は困難や苦労を乗り越えることによって、初めて立派な人間に成長するということ。