エゼキエル書39章16節 ☆
そしてまた、町の名はハモナとなるだろう。
こうして彼らはその地を必ず清めなければならない。☆
そしてまた、町の名はハモナとなるだろう。
こうして彼らはその地を必ず清めなければならない。☆{ピエル態完了形;shall}
16 そこの町の名はハモナとも言われる。彼らは国をきよめる。
エゼキエル書39章16節 ☆
そしてまた、町の名はハモナとなるだろう。
こうして彼らはその地を必ず清めなければならない。☆
そしてまた、町の名はハモナとなるだろう。
こうして彼らはその地を必ず清めなければならない。☆{ピエル態完了形;shall}
16 そこの町の名はハモナとも言われる。彼らは国をきよめる。
エゼキエル書39章15節 ☆
そして、その探す者達がその地を巡り歩いて、誰かが人間の骨を見つけた時は、
熱心な葬り手達がそれをハモンゴグの谷に葬るまで、
その者はそのそばに一つの標識を立てておかなければならない。☆
そして、その探す者達がその地を巡り歩いて{カル態完了形;will}、誰かが人間の骨を見つけた時は{カル態完了形}、熱心な葬り手達{ピエル態}がそれをハモンゴグの谷に葬るまで、その者はそのそばに一つの標識を立てておかなければならない。☆{カル態完了形;shall}
And the passengers that pass through the land when any seeth a man's bone then shall he set up a sign by it till the buriers have buried it in the valley of Hamongog
15 巡り歩く者たちは国中を巡り歩き、人間の骨を見ると、そのそばに標識を立て、埋める者たちがそれをハモン・ゴグの谷に埋めるようにする。
エゼキエル書39章14節
そして、彼らが探索する7か月間の最後までその地を熱心に清めるためにその地面の上に残されている死体を探す者達の支援とともにその地を巡って熱心に埋めるために常時働く男達を選び出す。
そして、彼らが探索する{カル態未完了形;will}7か月間の最後までその地を熱心に清めるために{ピエル態}その地面の上に残されている{ニフアル態}死体を探す者達の支援とともにその地を巡って熱心に埋める{ピエル態}ために常時働く男達を選び出す。{ヒフイル態未完了形;will}
{を分割し:を分離し(1)、却下(1)、分割(1)、除外(2)、分離(1)、作成...区別(1)、区別する(3)、分割する(1)、選択した(1)、分離する(6)、分離する(10)、奉仕する(1)、あなたを分離する(1)、分離する(6)、取っておく(2)、切断する(2)、単一(1)、確実に分離する(1)}
14 彼らは、常時、国を巡り歩く者たちを選び出す。彼らは地の面に取り残されているもの、旅人たちを埋めて国をきよめる。彼らは七か月の終わりまで捜す。
エゼキエル書39章13節
そして、実際にその地のすべての民が埋葬し、わたしが栄光を受けるその日に、彼らはそのことのゆえに名声を得る。
そして、実際にその地のすべての民が埋葬し{カル態完了形;will}、わたしが栄光を受ける{ニフアル態}その日に、彼らはそのことのゆえに名声を得る。{カル態完了形;will}
―神である主の御告げ―
{重い、重い、または負担の大きい:は豊富です(1)、名誉を達成する(1)、激しくなった(1)、重くなった(1)、自慢する(1)、負担が大きい(1)、薄暗い(1)、区別される(3)、鈍い(2)、あなたの栄光を楽しむ(1)、栄光(4)、栄光(7)、栄光(2)、栄光のもの(1)、墓(1)、強くなった(1)、硬化(1)、硬化(6)、重い(2)、重い(6)、重い(1)、 名誉(17)、名誉(1)、あなたを大いに称える(4)、名誉ある(19)、名誉ある(2)、名誉(5)、名誉(1)、確かに名誉(1)、重荷を負った(1)、私の重いものを作りました(2)、私たちの重いものを作りました(3)、あなたの重いものを作りました(1)、作る(1)、それを栄光にする(1)、自分自身を豊かにする(2)、掛ける(1)、貴族(1)、尊敬される(1)、止められた(1)、体重を量る(1)、 重く(1)、重く(<>)行きました}
13 その国のすべての民が埋め、わたしの栄光が現されるとき、彼らは有名になる。—神である主の御告げ—
エゼキエル書39章11節
そして、その日にそのことは起こる。
わたしはゴグにイスラエルの地での葬る場所、すなわち海の東にある通る者達の谷を与える。そして、それは旅人達を妨げる。
そして、そこでゴグとそのすべての群衆を埋めたので、それゆえに、そこはハモン・ゴグの谷と呼ばれる。
そして、その日にそのことは起こる。{カル態完了形;will}
わたしはゴグにイスラエルの地での葬る場所、すなわち海の東にある通る者達の谷を与える。{カル態未完了形;will}そして、それは旅人達を妨げる。{カル態;will}
そして、そこでゴグとそのすべての群衆を埋めたので{カル態完了形;will}、それゆえに、そこはハモン・ゴグの谷と呼ばれる。{カル態完了形;will}
11 その日、わたしは、イスラエルのうちに、ゴグのために墓場を設ける。
それは海の東の旅人の谷である。そこは人が通れなくなる。
そこにゴグと、そのすべての群集が埋められ、そこはハモン・ゴグの谷と呼ばれる。