ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

申命記33章15、16節 

2023-07-15 08:09:00 | 申命記

申命記33章15、16節 

 

また、昔の山々の最上のもの、昔から永遠に続くいくつもの丘の貴重なもの、
また、地の貴重なものと、その満ち満ちたものと、柴の中におられたお方の善意のために、ヨセフの頭の上に、また、彼の兄弟達から引き離された彼の頭の冠の上に
祝福を来させたいので祝福が来ますように!

 

また、昔の山々の最上のもの{とともに}、昔から永遠に続くいくつもの丘の貴重なもの{とともに}、
And for the chief things of the ancient mountains and for the precious things of the lasting hills
15 昔の山々からの最上のもの、太古の丘からの賜物、
また、地の貴重なものと、その満ち満ちたものと、柴の中におられた{カル態}お方の善意のために、ヨセフの頭の上に、また、彼の兄弟達から引き離された彼の頭の冠の上に祝福を来させたいので祝福が来ますように!{カル態未完了形願望形;let}
And for the precious things of the earth and fulness thereof and for the good will of him that dwelt in the bush let the blessing come upon the head of Joseph and upon the top of the head of him that was separated from his brethren
16 地とそれを満たすものの賜物、柴の中におられた方の恵み、これらがヨセフの頭の上にあり、その兄弟たちから選び出された者の頭の頂の上にあるように。


申命記33章14節 ☆

2023-07-15 07:47:15 | 申命記

申命記33章14節 ☆

 

また、太陽によるいくつもの果実の貴重なもの、月々の貴重な生産物、☆

 

また、太陽によるいくつもの果実の貴重なもの{とともに}、月々の貴重な生産物{とともに}、☆

And for the precious fruits brought forth by the sun and for the precious things put forth by the moon
14 太陽がもたらす賜物、月が生み出す賜物、
※月とは訳し難い複数形の months です。


申命記33章13節 

2023-07-15 07:44:52 | 申命記

申命記33章13節 

 

そして、ヨセフについて彼は言いました。
「 天と空の貴重なものと露とともに、そして、地の下に横たわる深みのために、~ 彼の地に主の祝福が豊かにありますように!

 

そして、ヨセフについて彼は言いました。{カル態完了形}
「 天と空{複数形}の貴重なものと露とともに、そして、地の下に横たわる深みのために、~ 彼の地に主{YHWH}の祝福が豊かにありますように!{プアル態}
And of Joseph he said Blessed of the LORD be his land for the precious things of heaven for the dew and for the deep that coucheth beneath
13 ヨセフについて言いました。「主の祝福が、彼の地にあるように。天の賜物の露、下に横たわる大いなる水の賜物、


申命記33章12節 要研究

2023-07-15 07:12:18 | 申命記

申命記33章12節 要研究

 

また、ベニヤミンについて彼はこう言いました。 
「 主に愛されている者はこのお方のそばに安全に住み、主は一日中彼を覆って守ってくださいます。
そして、彼はこのお方の肩の間に住んでいます。」

 

また、ベニヤミンについて彼はこう言いました。 {カル態完了形}
「 主{YHWH}に愛されている者はこのお方のそばに安全に住み{カル態未完了形;shall}、主は一日中彼を覆って守ってくださいます。{カル態}
そして、彼はこのお方の肩の間に住んでいます。」{カル態完了形;shall}
And of Benjamin he said The beloved of the LORD shall dwell in safety by him and the LORD shall cover him all the day long and he shall dwell between his shoulders
12 ベニヤミンについて言いました。
「主に愛されている者。彼は安らかに、主のそばに住まい、主はいつまでも彼をかばう。彼が主の肩の間に住むかのように。」


申命記33章8~11節

2023-07-15 06:56:05 | 申命記

申命記33章8~11節

 

そして、レビについて彼は言いました。
「 あなたのトンミムとあなたのウリムを、あなたがマサで熱心に試し、あなたがメリバの多くの水で共に争ったあなたの聖なる者と一つになるようにしてくださいますように!
誰が彼の父親と母親に、「私は彼らに会っていない。」と言うのでしょうか。
また、彼は自分の兄弟達を認めませんでした。
また、彼は自分自身の息子達を知りませんでした。
彼らはあなたの言葉を見守り、あなたの契約を守ったからです。
彼らはヤコブにあなたのいくつもの裁きを教え、イスラエルにあなたのトーラーを教えます。
彼らはあなたの御前に香をたき、あなたの祭壇に全焼のいけにえを捧げます。
主よ!彼の実体を熱心に祝福してください!
彼の手のわざを受け入れてくださいますように!
彼に立ち向かう者どもと彼をひどく憎む者どもが再び立ち上がらないように、やつらの腰を打ち砕いてください!」