ヘブライ語旧約聖書翻訳研究

原典に近く若者にもわかりやすい翻訳を目指しています
翻訳間違いやより良い和訳がありましたらコメント頂ければ幸いです

詩篇1篇

2021-12-29 22:04:33 | 研究発表

詩篇1篇 

 

悪者どものはかりごとに歩まず、罪人どもの道に立たず、あざける者どもの座に座らない人は幸いです。
しかし、なぜならば、その人は主のトーラーに彼の喜びがあり、そして、昼も夜も主のトーラーの中で思い起こすからです。
そして、その人はいくつもの水のいくつもの流れのほとりに植えられる木のように必ずなります。
その季節にはその実を結び、その葉は枯れません。
そして、その人がすることは成功させられます。
悪者どもはそのようではなくて、風が吹き飛ばすもみがらのようです。
それゆえに、悪者どもは裁きの中で立っていることができません。
また、罪人どもは義人達の集いの中で立っていることができません。
なぜなら、主は義人達の道を知っているからです。
しかし、悪者どもの道は滅びます。


悪者どものはかりごと{相談・助言}に{絶対に}歩まず{カル態完了形}、罪人どもの道に{絶対に}立たず{カル態完了形}、あざける者どもの座に{絶対に}座らない{カル態完了形}人は幸いです。
{助言、アドバイス:助言 (11)、相談 (2)、相談 (52)、カウンセラー* (1)、カウンセラー* (1)、カウンセリング (1)、設計 (1)、計画 (8)、計画 (2)、目的 (6)、計画 (1) 、計画 (1)、 戦略 (1)}
しかし、なぜならば、その人は主のトーラー{教え}{の中}に彼の喜びがあり、そして、昼も夜も主のトーラー{教え}の中で思い起こすからです。{口ずさむ、諭します、瞑想する:カル態未完了形}
そして、その人はいくつもの水のいくつもの流れ{川}のほとりに植えられる{カル態受動形}木のように必ずなります。{カル態完了形}
その季節にはその実を結び{実を与え:カル態未完了形}、その葉は枯れません。{カル態未完了形;shall}
そして、その人がする{カル態未完了形}ことは成功させられます。{ヒフイル態未完了形}
悪者どもはそのようではなくて、風が吹き飛ばす{カル態未完了形}もみがらのようです。
それゆえに{そのうえ}、悪者どもは裁きの中で立っていることができません。{カル態未完了形}
また、罪人どもは義人達の集いの中で立っていることができません。{カル態未完了形}
なぜなら、主は義人達の道を知っているからです。
しかし、悪者どもの道は滅びます。{カル態未完了形;shall}


詩篇1篇 翻訳途中

2021-12-29 21:45:35 | 研究

詩篇1篇 

悪者どものはかりごとに歩まず、罪人どもの道に立たず、あざける者どもの座に座らなかった人は、たくさんの幸いです。{助言}
しかし、むしろ、その人は主の教えに彼の喜びがあり、昼も夜も主の教えを口ずさみます。{諭し、瞑想する・思い起こす}
そして、その人はいくつもの水のいくつもの流れのほとりに植えられた木のようでした。
時が来るとその実を結び、その葉は枯れません。{実を与え}
そして、その人がすることのすべては成功します。
悪者どもはそのようではなくて、風が吹き飛ばすもみがらのようです。
それゆえに、悪者どもは裁きの中で立っていることができません。
{耐えられない}
また、罪人達は義人達の集いの中で立っていることができません。
なぜなら、主は義人達の道を知っているからです。
しかし、悪者どもの道は滅び失せます。

悪人の策略に乗らなかった者は幸いです。
また、罪人の道に立ち、侮蔑する者の席に座った者は幸いです。
2 その楽しみは主の律法にあり、その律法を昼も夜も瞑想することです。
3 その人は水の流れる所に植えられた木のようになります。
その葉は枯れることがなく、その季節に実を結び、その行うことはすべて栄えます。
4 悪人はそうではなく、風が追い払う籾殻のようなものです。
5 それゆえ、悪しき者は裁きに立っていることができず、罪人は正しい者の集会に立てません。
6 主は正しい者の道を顧みられますが、悪しき者の道は滅びます。

Happy is the man that hath not walked in the counsel of the wicked, 
nor stood in the way of sinners, nor sat in the seat of the scornful.
2 But his delight is in the law of the LORD; and in His law doth he meditate day and night.
3 And he shall be like a tree planted by streams of water, 
that bringeth forth its fruit in its season, and whose leaf doth not wither; and in whatsoever he doeth he shall prosper.
4 Not so the wicked; but they are like the chaff which the wind driveth away.
5 Therefore the wicked shall not stand in the judgment, nor sinners in the congregation of the righteous.
6 For the LORD regardeth the way of the righteous; but the way of the wicked shall perish. 


詩篇119篇1~8節  アレフ

2021-12-29 21:30:58 | 研究発表

詩篇119篇1~8節  アレフ

道が完全な者達、主のトーラーの内に歩む者達は幸せです。
主のいくつもの証を守り、心のすべてで主を求める者達は幸せです。 
また、彼らは不義を行いませんでした。
彼らは主の道を歩みました。
私達がいくつもの戒めを熱心に守るために、あなたはあなたの心を込めていくつもの戒めを命じました。
ああ!私のいくつもの道が、あなたのいくつもの法則を守るように確立されます!
その時、あなたのすべての命令を顧みる時、私は恥じることがありません。
私は、あなたの正義のいくつもの裁きを学ぶ時、心の真っ直ぐさとともにあなたをほめたたえさせたいのです。
私はあなたのいくつもの法則を守り、あなたは私を全く見捨てません。

道が完全な者達、主のトーラーの内に歩む者達は幸せです。
{完全な、健全な:汚れのない, 完全 (1), 全体, 無傷 (1), 誠実,直立 (1), 完全な人 (1), 全体 (2), 傷のない (12), 欠陥のない}
主のいくつもの証を守り、心のすべてで主を求める者達は幸せです。 
また、{ああ}彼らは不義を行いませんでした。{カル態完了形}
彼らは主の道を歩みました。{カル態完了形}
私達がいくつもの戒めを熱心に守るために、あなたはあなたの心を込めていくつもの戒めを命じました。{定めました:ピエル態完了形}
ピックド precepts{戒律:戒め、概念、訓戒、教訓、訓示、戒告}
ああ!私のいくつもの道が、あなたのいくつもの法則を守るように確立されます!{ニフアル態未完了形}
フック statutes {掟、決められたもの、義務、法令:割り当て, 境界, 条件, 習慣, 命令 , 期限, 定められた命令, 制限, 限界, 測定, 必要な食べ物, 条例, 部分, 規定された部分, 配給, 必要な量 , 決議, 物事...期限, 約束されたもの}
その時、あなたのすべての命令を{into}顧みる時、私は恥じることがありません。{カル態未完了形}
ミツヴァcommandment{命令:命令された、戒め、義務、規定、条件、物事、伝統}
私は、あなたの正義のいくつもの裁きを学ぶ時、心の真っ直ぐさとともにあなたをほめたたえさせたいのです。{ヒフイル態未完了形・願望形}
{まっすぐさ、直立さ:正しく、正直に、誠実に、正当に、直立した、真っ直ぐに、正当であること}
私はあなたのいくつもの法則を守り{カル態未完了形}、あなたは私を全く見捨てません。{カル態未完了形}