Yuki's Note - 2

「ゆきのおと♪」の2冊目。趣味の外国語勉強のメモ。公開するようなものではないけど人目につくとこに書き付けとくと効果あり?

ソニードsonido とスミーソsumiso

2021-04-10 11:21:52 | スペイン語
昨年FBに投稿したものです。
メモがわりに📝
(画像は名山堀のバルでまだ入ったことはありません。また、記事内容とは無関係です)

☆☆☆

前回投稿のお店の名前、「エル・ソニード」って何て意味?と思って調べてみた。

うろ覚えで最初「スニード」だったかなとsnido で引いても出てないのでsunido で見ても載ってない…。

と、sumiso 「スミーソ(ミにアクセント)」という単語が目に入った!
スペイン語辞書に日本語の「酢味噌」がもう載ってるのか〜⁉︎と思ったら、「従順な、素直な」という意味のスペイン語だった〜
アハ(๑˃̵ᴗ˂̵)❣️
(女性形は sumisa )

肝心のsonidoは「音」という意味でした♪
音響としての「音」で、雑音、騒音、物音はruido…⁉️
そういえば「ルイード」ってライヴハウスがありましたっけね?
話し声はvoz, ざわめきはrumor, 音楽的な音はson との事でした。

Solucion de un problema.

文字化けしない文字入力

2008-10-09 23:29:28 | スペイン語
今日は
昼間は車で外出。ちょっと暑かったです



以前書いた日記「スペイン語、進行中。」に
フランス語やスペイン語の文字入力が出来ない、
とかいったことを書きましたが、この度解決しました。

日頃、Safariで作業をしていたのですが、
mixiのコミュで調べたらFirefoxなら文字化けしないということで
昨日深夜、試してみて正しく表示されたので、
ここでも書き込み出来ることになり、非常に嬉しいです♪

試しに入力してみましょう。


ステップ67:
(↓masの " a " は、" a " に " ' " 。これはキーが見当たらず…)
  Mas despacio, por favor.
  もっとゆっくりお願いします。
     <形容詞, 副詞の比較級><形容詞の最上級>

ステップ68:(↓エニェを入力したら反映されました!)
  Habla español mucho mejor que yo.
  あなたは私よりもずっとスペイン語が上手ですね。
     <不規則な比較級>



まだちょっと、、
アクセント付きの a はしょうがないけど、ñ は入力出来ました。


スペイン語、進行中。

2008-08-02 10:26:11 | スペイン語
時々

おとといのカード作りは、

ステップ67:
  Más despacio, por favor.
      もっとゆっくりお願いします。
    <形容詞, 副詞の比較級><形容詞の最上級>

ステップ68:
  Habla español mucho mejor que yo.
      あなたは私よりもずっとスペイン語が上手ですね。
    <不規則な比較級>

この2つだけ。
きのうはカード作りはお休みでした。

きょうはスペイン語のカードをステップ69まで仕上げて、
更に先に進める予定。
カード作りとノートへのまとめを同時進行させて、
1日に2~3課ずつにしよう。
そうしたら、8月から9月にかけて仕上がる計算になるから、
10月からはアンコールスペイン語を聴けるかもしれないな。

これから取りかかります。

あ、外は晴れて来ました♪