今日は
昼間は車で外出。ちょっと暑かったです
以前書いた日記「スペイン語、進行中。」に
フランス語やスペイン語の文字入力が出来ない、
とかいったことを書きましたが、この度解決しました。
日頃、Safariで作業をしていたのですが、
mixiのコミュで調べたらFirefoxなら文字化けしないということで
昨日深夜、試してみて正しく表示されたので、
ここでも書き込み出来ることになり、非常に嬉しいです♪
試しに入力してみましょう。
ステップ67:
(↓masの " a " は、" a " に " ' " 。これはキーが見当たらず…)
Mas despacio, por favor.
もっとゆっくりお願いします。
<形容詞, 副詞の比較級><形容詞の最上級>
ステップ68:(↓エニェを入力したら反映されました!)
Habla español mucho mejor que yo.
あなたは私よりもずっとスペイン語が上手ですね。
<不規則な比較級>
まだちょっと、、
アクセント付きの a はしょうがないけど、ñ は入力出来ました。
昼間は車で外出。ちょっと暑かったです
以前書いた日記「スペイン語、進行中。」に
フランス語やスペイン語の文字入力が出来ない、
とかいったことを書きましたが、この度解決しました。
日頃、Safariで作業をしていたのですが、
mixiのコミュで調べたらFirefoxなら文字化けしないということで
昨日深夜、試してみて正しく表示されたので、
ここでも書き込み出来ることになり、非常に嬉しいです♪
試しに入力してみましょう。
ステップ67:
(↓masの " a " は、" a " に " ' " 。これはキーが見当たらず…)
Mas despacio, por favor.
もっとゆっくりお願いします。
<形容詞, 副詞の比較級><形容詞の最上級>
ステップ68:(↓エニェを入力したら反映されました!)
Habla español mucho mejor que yo.
あなたは私よりもずっとスペイン語が上手ですね。
<不規則な比較級>
まだちょっと、、
アクセント付きの a はしょうがないけど、ñ は入力出来ました。