魚鳥木、申すか?申さぬか?

ぎょ・ちょう・もく、申すか?申さぬか?
申す!申す! 魚⇒ニシキゴイ。鳥⇒ニホンキジ。木⇒制定無し、花は桜と菊

新商品の案内「フォーエバー ムーブ(Forever Move™)」

2017年09月01日 | アロエベラ


商品「フォーエバー ムーブ(Forever Move™)」は、
9月1日(金)から新発売!!


~キレイで元気!広がるライフスタイル~
フォーエバームーブ最大の特徴は、世界初!2つの特許技術による成分を配合

フォーエバー ムーブには3カプセル当たり500mgのNEM®(卵殻膜粉末)と500mgのBioCurc®(ターメリック色素)が含まれています。

この2つの成分の組み合わせがこそが、フォーエバー ムーブ最大の特徴です。

健康でよりアクティブな毎日を過ごしたいとお考えの方にお勧めの商品です。

<新商品>
商品名:フォーエバー ムーブ(Forever Move™)
内容 :1本90粒入・1箱3本入り
発売日:2017年9月1日(金)

[1本(90粒入り)]
標準小売価格:11,500円
FF価格  :9,200円
FBO価格 :8,000円  
(価格は税別/0.400ケースカウント)

[1箱3本入り]
標準小売価格:34,500円
FF価格  :27,600円
FBO価格 :24,000円
(価格は税別/1.200ケースカウント)

こんな方におすすめの商品です。
・ハイキングや登山が好きだ
・仕事や家事で立ったり座ったりする
・ジョギングやマラソンに挑戦してみたい
・世界中を歩き回ってみたい

なお、定期便の「らくらく便」には、よりご満足いただけるためにアクティブHAとセットでお得なムーブメントプラスを併せてご提案致します。

<新セット商品>※らくらく便限定
商品名:ムーブメント プラス(Movement+)
内容 :アロエベラジュース1L 3本、アクティブHA 1本、
    フォーエバー ムーブ 1本
お届け:9月のらくらく便よりお届け

標準小売価格:33,000円
FF価格  :26,400円
FBO価格 :23,000円
(価格は税別/1.150ケースカウント)

「フォーエバー ムーブ」に関するご質問、お問い合わせは、お客様相談室(0120-448-446)



アロエベラについての情報は下記リンク先を確認してください。
アロエベラとは(1)基本情報
アロエベラとは(2)歴史について
アロエベラとは(3)健康に大切な栄養素について
アロエベラとは(4)健康に大切な栄養素についてⅡ
アロエベラとは(5)有用成分①
アロエベラとは(6)有用成分②
アロエベラとは(7)有用成分③
アロエベラとは(8)有用成分④
アロエベラとは(9)副作用について
アロエベラとは(10)製品の選定ポイント
アロエベラとは(11)オススメ製品
アロエベラとは(12)FLP製品1
アロエベラとは(13)FLP製品2
アロエベラとは(14)FLP製品 登録方法

アロエ研究情報

ロジャー・ウイリアムズ博士の「生命の鎖」理論
「ビタミンB12(コバラミン)とは!」 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

老子『道徳経』を翻訳してみました。17

2017年09月01日 | 老子『道徳経』
英語と中国語を学ぶため 
老子『道徳経』を 翻訳してみました。
訳に間違いが有りましたら御教示下さい。


老子『道徳経』
Laozi『Tao Te Ching』


第十七章
原文

太上下知有之。其次親而譽之。其次畏之。其次侮之。信不足、焉有不信。悠兮其貴言、功成事遂、百姓皆謂我自然。

英訳文

The ideal monarch looks idle. People only know he is their lord. The next best is praised by people. The next best is feared by people. The worst is despised by people. If a monarch is not reliable, people do not trust him. If a monarch stays calm and silent, people will cooperate with one another and have pride on their work.

書き下し文
太上(たいじょう)は下(しも)これ有るを知るのみ。その次は親しみてこれを譽(ほ)む。その次はこれを畏(おそ)る。その次はこれを侮る。信足らざれば、焉(すなわ)ち信ざられざること有り。悠(ゆう)としてそれ言を貴(おも)くすれば、功は成り事は遂(と)げられて、百姓(ひゃくせい)は皆我自ら然(な)りと謂(い)う。

現代語訳
最も理想的な君主と言うのは、民衆はただその存在を知るだけで何をしているのか解らないくらいで良いのだ。次に良い君主は民衆がその功績を讃える様な君主で、その次は法と罰を厳しくして民衆が恐れる様な君主で、その次は民衆から愚かだと侮られる様な君主である。君主が誠実さを欠いて余計な事をすると民衆からの信頼を失うものだ。だから理想的な君主は悠然としてめったに口を挟まず、人々が力を併せて事業を為す様にさせて、民衆が「我々の力で国が良くなった」と自らを誇れる様にするのだ。


老子『道徳経』を翻訳してみました。18 へ続く。




ビジネスリーダーのための老子「道徳経」講義
田口佳史
致知出版社


Amazon.co.jp 公式サイト。お急ぎ便ご利用で当日・翌日にお届け。アマゾンで本, 日用品, ファッション, 食品, ベビー用品, カー用品ほか一億種の商品をいつでもお安く。通常配送無料(一部を除く)
コメント (1)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする