やっぱりパステル系が似合うな~ロイくん。
今日は自由時報 子千さんの誕生日をみんなで祝ったそうな~
さて、第1集の視聴率がでました。均收視0.66,女性25至34歲達1.09
ということですね~。ちとやっぱり時間帯とこの笑いのポイントが抑えられないと
厳しいのかなという感想。といってもまだ今日で3話目なんでこれからなんとも
言えないですけどね、私も生で見ようとしてアプリをDLしてるんですが
重くて見れたり見れなかったり。。結局 ココにご厄介になっている感じ。
とにかくテンポが早いので面白いポイントを見逃すと( ゜д゜)ポカーン
というか、、中国語でぱっと見て理解して笑えるかいなか?ってことになっちゃうのかな?
非常に気になるのはロイくんがかなり折り目正しいところ?やたら自分の計画通りに事を進めようと
してますが、多分子供いらないという承諾のもと
結婚したのに、いきなりJolinが出てきてしまい。。計画外
しきりに時間をくれ~くれ~騒いでる。。そんなところもあったりして。うん非常に真面目。
反対に奥さん役のグオちゃんは天然で。ここで調整がとれているんでしょうねきっと。
未来の娘役のJolinさんは未来の世界のアイドルだそうで、こんなに年をとっちゃってファンに顔向け
出来ないわ~なんて感じ。未来へ戻るにも充電池が何故か黒いとうもろこし型していて、充電している
最中に間違えてグオちゃんにお菓子として振る舞われてしまい。。帰るに帰れず。。3話の辺りは
着る服どうしようかそんな話になってます。おっとそれからなんとStayRealが協賛していて
ロイくんとグオちゃんでペアルックで出てきた~。
ちょっと明日あさってでもう一回みてみる。
あ..この2日間まともにドラマ見れなかった~
今日も昨日も実は台湾の子に日本語の質問をされてしまい。。
それにどう回答するかいろいろネットで探していたら見れなかった~。
あなたと君の使い分け。それから「で」と「が」の用法
普段日本人は何気に使い分けしているけど、それを説明するのが難しい。。
いかに日本語が多様な使い方とか使い分けしてるのかが改めてわかった。
そうそう、、使い分けといえば。。ふと最近思う。。日本語変だぞ!な使い方
委託会社のドライバーさんにうちの若い子が電話で「その件お聞きしていただけないですか?」
って.. 丁寧に丁寧に言わなきゃって思うんだろうけど。。変だぞ~。
かくなる私の日本語も怪しいけども。。