タイトル通りです。
担当さんすみませぬ……。
〆切延長していただきました。
ありがとうございました。
フランス語でmais (一音で「メ」 と発音します)という
単語があります。「しかし」という意味です。
片言フランス語ならこの一言を使えば
言い訳とか口答えとかできます(笑)。
しかし!
上級フランス語では同じ言葉をすぐに使うのは
恥、と考えられていて、
「とはいえ」「しかしながら」「……であるけれども」
など譲歩、対立、いろんな表現が何十個もあります。
日本語でもボキャブラリーのない私はとほほです。
さー泣いてないで書かなくちゃ。
とりあえず生きてますの報告でした~!
最新の画像[もっと見る]
おつかれさまで~す
何もお手伝いは出来ませんが
頑張ってください
応援していますので(^_^)/
当分こんな感じですが
忘れないでやってくださいませ。
何だかわかりますよ・・・
暑いでしょうし、無理されないで下さいね。
私も中国語を勉強していた時、言い換えたり、
違う言い方にしたりが出来るようになって、
相手に言ってることが伝わって嬉しかったことを
思い出しました。
今は錆び付く一方ですけど・・・、住んでいても
使う事があまりないもので。
今日も頑張るよ~!
一度もないくらい日本では需要ないです。
現地に住んでいらっしゃるのってすごく
いいなあと思います。