DEAR K!

親愛なるもの、
大好きなもの、
やめられないもの
日々の色々なもの...etc.

ウソヨ(笑って)♪

2006-03-04 23:57:54 | 
最初に聴いたとき、そのメロディーの美しさとKの甘い声の見事なマッチに完全に酔ってしまった曲です。ハングルはバラードにぴったり合う言葉・・と聞いたことがありますが、なるほどなあと思います。色々な韓国のアーチストがバラードを歌うのもそういったことが関係しているのですね。
この歌の訳詞を知りたいと思っていたらラッキーにも知ることができ何度も何度も心の中で読み上げながら歌を聴きました。
好きな人の前では本当の気持ちを言えず道化師になるしかない・・。
愛する彼女に涙を見せないように必死で笑いながら彼女の幸せを願う。
悲しいながらも優しさの溢れる歌詞でした。
Kのハングルの歌は母国語だからか日本の歌より更にストレートに感情が込められているような気がします。だから言葉の意味が分らなくてもその切なさがしっかり伝わり涙を誘うほど感動させられてしまいます。
力強く、叫ぶように歌い上げていながらも優しく甘いその歌声を子守唄代わりに毎晩寝床に入る私です。
笑顔は無理して作るのは辛いです。心の底から笑っていないと誰かに分かってしまいそうで。可笑しいことや楽しいことを思い出そうとしても本当に辛いときは思い出せずに涙しか出ません。それでも愛する人のためには必死で笑う。辛くてもそれを繰り返せば習慣になるんじゃないか・・そんな苦しく悲しい努力をしてまでも笑顔を作ることしか自分には出来ない。それで愛する人がいつまでも元気で笑っていてくれればそれを見て自分も生きて行ける。だから、涙が、自分の気持ちが分らないように目を細めて笑うしかない・・。切ないなあ・・。
壁に掛かったKの笑顔は私にとってハッピースマイルです。
見ているだけで幸せにしてくれる。
だけど、あのKの笑顔は本物だよね。
作り笑いではないよね・・。
どうかこの一年もKにとって心から笑顔でいられる一年になりますように。

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。