何故かむしょうにエドガー・ウィンターが聞きたくなりました。
エドガー・ウィンターと言っても若い方はご存知かなあ。
私も彼のLP(!)を1枚持ってるだけなのですが、これがいいんですよ~。
タイトルは「ジャスミンの香りと夜の夢」だったみたいです。
持ってるくせになんであやふやなのかというと、すぐに取り出せる所にLPを置いてないもので確認できません・・・。
今回、このアルバムがCD化されてないかAmazonで調べたらCD化されてることが分かって大喜びしました。
で、今度はそれがツタヤでレンタルされてないかを調べたらあったので、借りてきました。
そんなにいいアルバムなら買えよ、と自分でも思うのですが、ちょっと余裕がなくて・・・。(^^;)
そのCDの解説に前述のタイトルが載っていたので、あの邦題で正解だと思います。
いい音で聞けるのも嬉しいですが、CDには日本語の訳詩が載っていたのです。
LPにはありませんでした。
このアルバムで一番好きな曲は「ONE DAY TOMORROW」ですが、これを初めて聞いた10代の頃は「いつかの明日って何?」とよく分かりませんでした。(笑)
今回訳詩を読んで、この曲はこんないい詩だったのか・・・と感激して、これを聞いていた頃の若い自分も思い出して、ちょっとウルっときました。
そんな泣くような詩じゃないんですけどね。(^^;)
ちょっと後ろを振り返ってしまいました。(笑)
ステレオを捨ててからはレコードプレーヤーを別途買ってきたものの、レコードを出して聞くのが段々億劫になってきて滅多に聞かなくなりました。
どうしても聞きたいLPでCD化されてるものは買いました。
例えばケイト・ブッシュの1~3枚目のアルバムです。
アリス・クーパーや、オリビア・ニュートン・ジョンのも買ったなあ。
他にマリア・マルダーの「ドーナツショップのウェイトレス」のCDを見つけた時は狂喜してすぐに買いました。
まさかこのアルバムが日本版でCD化されるなんてぇ~~。
でも少しマニアックかなー。
今日のお話は70年代の音楽が好きだった方以外は分からないかもしれませんね。
私も年をとったかな。(笑)
エドガー・ウィンターと言っても若い方はご存知かなあ。
私も彼のLP(!)を1枚持ってるだけなのですが、これがいいんですよ~。
タイトルは「ジャスミンの香りと夜の夢」だったみたいです。
持ってるくせになんであやふやなのかというと、すぐに取り出せる所にLPを置いてないもので確認できません・・・。
今回、このアルバムがCD化されてないかAmazonで調べたらCD化されてることが分かって大喜びしました。
で、今度はそれがツタヤでレンタルされてないかを調べたらあったので、借りてきました。
そんなにいいアルバムなら買えよ、と自分でも思うのですが、ちょっと余裕がなくて・・・。(^^;)
そのCDの解説に前述のタイトルが載っていたので、あの邦題で正解だと思います。
いい音で聞けるのも嬉しいですが、CDには日本語の訳詩が載っていたのです。
LPにはありませんでした。
このアルバムで一番好きな曲は「ONE DAY TOMORROW」ですが、これを初めて聞いた10代の頃は「いつかの明日って何?」とよく分かりませんでした。(笑)
今回訳詩を読んで、この曲はこんないい詩だったのか・・・と感激して、これを聞いていた頃の若い自分も思い出して、ちょっとウルっときました。
そんな泣くような詩じゃないんですけどね。(^^;)
ちょっと後ろを振り返ってしまいました。(笑)
ステレオを捨ててからはレコードプレーヤーを別途買ってきたものの、レコードを出して聞くのが段々億劫になってきて滅多に聞かなくなりました。
どうしても聞きたいLPでCD化されてるものは買いました。
例えばケイト・ブッシュの1~3枚目のアルバムです。
アリス・クーパーや、オリビア・ニュートン・ジョンのも買ったなあ。
他にマリア・マルダーの「ドーナツショップのウェイトレス」のCDを見つけた時は狂喜してすぐに買いました。
まさかこのアルバムが日本版でCD化されるなんてぇ~~。
でも少しマニアックかなー。
今日のお話は70年代の音楽が好きだった方以外は分からないかもしれませんね。
私も年をとったかな。(笑)