エーゴの励ましの言葉に、
"Hang in there!"
と言うのがあります。「あかりは見えてる、もう少しだ、頑張れよ!」ってとこでしょうか?
ただ、私もこの言葉言われたことがありますが、ちょっと辛いぐらいならありがたくも感じるものの、本当にしんどい時には「軽々しく言うなよ!」と言ってやりたくなります。
どんな慰めも大した薬になりません。
けれど、中には素敵な言葉もあります。
それが、
"When life gives you a hundred reasons to cry, show life that you have a thousand reasons to smile." - Author unknown
です。100回辛いことがあったって、1000回楽しいことがある。
七転び八起きは
"Fall seven times, stand up eight." ですが、これに似ていますね。
"Pain is inevitable. Suffering is optional." - M. Kathleen Casey
と言うのもありました。痛みは避けようがないけど、それを苦悩と思うかどうかはオプションだと。
日本の金継ぎの技術を見たバーバラ・ブルームさんという芸術家は次のようなことを言っています。
"When the Japanese mend broken objects, they aggrandize the damage by filling the cracks with gold. They believe that when something's suffered damage and has a history it becomes more beautiful." - Barbara Bloom
aggrandize: 強化する、増強する
cracks: ひびとか割れ目
be suffered damage:損害を被る
今まで震災で被災した人も、今回の台風で被害に遭われた方も、きっと街も人も前よりも美しくなるのだと思います。
心よりお見舞いを申し上げます。