ほんの気持ちのエーゴです。@ goo

Just a little bit of English *almost* everyday!

「ごめん!」お詫び 初級♦︎

2019-06-23 12:12:12 | <会話> 日常会話・会話のコツ

みなさん、こんにちは!

今日の表現集は、お詫びです。

 

簡単なのは、

I'm sorry.

 

この後に、なんで謝っているかをくっつけるのが that なんですね。

I'm sorry that I was late for the class. 

授業遅れてごめんなさい!

that 以下にそれぞれの理由を文にしてくっつけてください。

きちんと、S+V+O とできていれば、まあオッケーです。

 

ちょっとカバンが当たっちゃった、なんてときは、

Oops, sorry.

でも良いですね。あ、ごめん、ぐらいです。ちょっとした過ち。

だからと言って、電車の中で執拗に続けたらケーサツに突き出されますのでお気をつけください。

 

逆に、本当に申し訳ない!自分に非があるのを認める、ってときは、

It's my fault.

君じゃないよ、僕が悪かった、なんてときです。

 

それから謝るにしても、「~してあげればよかったね」というのがありますね。

電話すればよかったね、なんてときです。

I should have called you.

I should have を使います。have 以下は現在完了形になるので、動詞の過去分詞が来ますよ。

I should have told you first.

とか、

I should have asked you if you wanted.

とかです。

Line の未読スルーをする人は、

Oh, I should have checked if I got your message…

とかなんとか言うのでしょう。

 

そして、サービス業の人も含めて、丁寧なお詫びは、

I apologize for …

for の後には名詞、または名詞句がきます。

例えば、I apologize for the delay.

あ、電車が遅れると言ってますよね。We apologize for the delay.

 

おっ!もう一つ。

仕事でエーゴを使うとき、会社を代表して話す時は、I よりも We が良いですね。

これは、自己紹介でうちはX Xを作っていますっていう時など特にそうです。

よく、I make umbrellas. なーんていう人がいますが(傘屋さんは今まで私の生徒さんにいないですけど)、あなたが社長で一人でやっていない限り we ですよね。我が社は、弊社は、みんな we です。


コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« サービス業のエーゴ | トップ | 「大丈夫よ。」お詫びの返事... »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (singingkerorin)
2019-06-23 19:47:15
なるほど!
weですね

「ありがとうございました」のあとは
「またお越しくださいませ」
が店の決めゼリフなのですが

I wish see you again
だと、
個人的にイケメン外人さんを気に入っちゃったみたいで
どうも言えなかったんですが
we にすればしっくり来そうです
言っちゃって大丈夫ですか?

昨日は外国人さんから
アリガトネ!オツカレサマデス!
とねぎらってもらいました
( ̄▽ ̄)ゝ
このメンタルを見習いたいです
返信する
Unknown (englico)
2019-06-24 10:09:10
その場合は軽く
Please come again soon
でいいんじゃないでしょうか。
かしこまると逆に変なので。
返信する
Unknown (singingkerorin)
2019-06-24 12:04:06
そうなんですね!
これはかしこまってるんですか
↑それすらわかってない

ありがとうございます!
搾取逃げでごめんなさい
返信する
Unknown (englico)
2019-06-24 14:52:33
@singingkerorin およよ〜
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

<会話> 日常会話・会話のコツ」カテゴリの最新記事