中国耳を作るため、という尤もらしい口実で、中国版の紅白歌合戦と言う感じのコレを見ます。
なんか凄いオープニングで、さすが中国だわ~って感じです。日本の紅白がしょぼすぎる?
そのあとの歌『嘿 少年』(「ヘイ!少年たちよ」って感じかな)、歌っているのはなんと、見覚えのあるイケメンたち!
王凯(ワン・カイ):「琅琊榜」の靖王
陈伟霆(ウィリアム・チャン):「斛珠夫人」の方諸
朱一龙(チュー・イーロン):「明蘭」の斉衡
嬉しすぎて何度も観ますwww
司会の人の語りは早口だし字幕がないので听不懂(聞いてもわからない)ですが、そのスピードに耳を慣らすためなので、わからなくてもいいんです(いいの?w)
歌や、相声という日本の漫才みたいなのには字幕が付くので、勉強になります。
ただ、再生速度をちょっとゆっくりにしないと、置いていかれます。相声で一緒に笑えるところまでは、まだ遠く及びません。
こちらは、色んな時代の紋様(パターン)で登場する、綺麗どころの皆様。太美了!
刘涛(リウ・タオ):「琅琊榜」の雲南郡主
刘诗诗(リウ・シーシー):「宮廷女官 若曦」の若曦
李沁(リー・チン):「慶余年」の林婉儿
关晓彤(グァン・シャオトン)
リウ・タオ、さすがの貫禄、そして歌上手いな~。
寸劇やマジック、サブ会場でのパフォーマンスなど、全部で4時間以上放送しているので、とても付き合いきれません。
あれ?耳訓練は? いや~、紅白だって見ないのに、これ4時間はキツイでしょ
あんまり長いので途中すっ飛ばして、終盤の节目(プログラム)に知った名前を見つけました。
王阳(ワン・ヤン):「慶余年」の滕梓荊
黄轩(ホアン・シュアン):「ミーユエ」の黄歇
杨幂(ヤン・ミー):「斛珠夫人」の方海市
毛晓彤(マオ・シャオトン)
ひゃ~、ヤン・ミーの声が可愛い。
他にもドラマのOSTでおなじみの陸虎(ルー・フー)、周深(ジョウ・シェン)、演員さんでは胡歌(フーゴー)、辛芷蕾(シン・ジーレイ)、唐嫣(ティファニー・タン)、张若昀(チャン・ルオユン)、檀健次(タン・ジェンツー)、迪丽热巴(ディリラバ)の顔が見えます。
同学推しの于朦朧(アラン・ユー)も出てるみたいで(「永遠の桃花」に出てる人ですかね)、同学に教えてあげなきゃw
そういえば、电视剧「家族の名において」でも、大晦日に爸爸の作ったご馳走食べながら見てるシーンがありました。TVつけっぱで各位色んなこともやりながら、でしたけど、中国の家庭ではそんな感じなんでしょうか。
わたしもYoutube流しっぱにしとけばいいかも?・・・そんなので耳学習になるのかは謎
なんか凄いオープニングで、さすが中国だわ~って感じです。日本の紅白がしょぼすぎる?
そのあとの歌『嘿 少年』(「ヘイ!少年たちよ」って感じかな)、歌っているのはなんと、見覚えのあるイケメンたち!
王凯(ワン・カイ):「琅琊榜」の靖王
陈伟霆(ウィリアム・チャン):「斛珠夫人」の方諸
朱一龙(チュー・イーロン):「明蘭」の斉衡
嬉しすぎて何度も観ますwww
司会の人の語りは早口だし字幕がないので听不懂(聞いてもわからない)ですが、そのスピードに耳を慣らすためなので、わからなくてもいいんです(いいの?w)
歌や、相声という日本の漫才みたいなのには字幕が付くので、勉強になります。
ただ、再生速度をちょっとゆっくりにしないと、置いていかれます。相声で一緒に笑えるところまでは、まだ遠く及びません。
こちらは、色んな時代の紋様(パターン)で登場する、綺麗どころの皆様。太美了!
刘涛(リウ・タオ):「琅琊榜」の雲南郡主
刘诗诗(リウ・シーシー):「宮廷女官 若曦」の若曦
李沁(リー・チン):「慶余年」の林婉儿
关晓彤(グァン・シャオトン)
リウ・タオ、さすがの貫禄、そして歌上手いな~。
寸劇やマジック、サブ会場でのパフォーマンスなど、全部で4時間以上放送しているので、とても付き合いきれません。
あれ?耳訓練は? いや~、紅白だって見ないのに、これ4時間はキツイでしょ
あんまり長いので途中すっ飛ばして、終盤の节目(プログラム)に知った名前を見つけました。
王阳(ワン・ヤン):「慶余年」の滕梓荊
黄轩(ホアン・シュアン):「ミーユエ」の黄歇
杨幂(ヤン・ミー):「斛珠夫人」の方海市
毛晓彤(マオ・シャオトン)
ひゃ~、ヤン・ミーの声が可愛い。
他にもドラマのOSTでおなじみの陸虎(ルー・フー)、周深(ジョウ・シェン)、演員さんでは胡歌(フーゴー)、辛芷蕾(シン・ジーレイ)、唐嫣(ティファニー・タン)、张若昀(チャン・ルオユン)、檀健次(タン・ジェンツー)、迪丽热巴(ディリラバ)の顔が見えます。
同学推しの于朦朧(アラン・ユー)も出てるみたいで(「永遠の桃花」に出てる人ですかね)、同学に教えてあげなきゃw
そういえば、电视剧「家族の名において」でも、大晦日に爸爸の作ったご馳走食べながら見てるシーンがありました。TVつけっぱで各位色んなこともやりながら、でしたけど、中国の家庭ではそんな感じなんでしょうか。
わたしもYoutube流しっぱにしとけばいいかも?・・・そんなので耳学習になるのかは謎
>浅草寺にお参りするのに長蛇の列
浅草寺、そんなことになってるんですね。
飲食店も、インバウンド価格でびっくりだそうね。
普通の日本人は、この時期、近寄らないほうがよさそう。
>「二礼二拍手一拝」で
外国人は、お寺も神社も区別つかないもんね。
え?!日本人も?∑( ̄Д ̄ll)
>今度中国の方に「紅白」や御馳走のこと、聞いてみようかな?
うんうん!大晦日に餃子食べたかも、聞いてみてね。
地域によって違うけど、餃子か包子か、丸く包んだものを食べるんだって。
丸く包んだものは「離れていた家族が集まる」っていう意味があるからなんだって。
どの家庭もそうなのかしら?なんて考えましたよ。
インバウンドで浅草はすごいですよ~。浅草寺にお参りするのに長蛇の列・・でもね、海外の方って手を合わせるお参りより写真を撮りたいんです^^;若い子はガイドブックで学んで「二礼二拍手一拝」です…日本人もこの参拝多いです…
今度中国の方に「紅白」や御馳走のこと、聞いてみようかな?