今日のコーラスグループの課題2曲目は
Kirk Franklin の曲から
Imagine Me でした。
彼の曲なので ゴスペル曲になりますが
柔らかな音と
そして 癒される歌詞です。
gone, gone, it's gone, all gone
It's all gone every sadness
Gone, gone, it's gone, all gone
Every mistake, every failure, it's all gone
Gone, gone, it's gone, all gone
Hey diddle diddle,
The cat and the fiddle,
The cow jumped over the moon,
The little dog laughed to see such fun,
and the dish ran away with thee spoon.
There once were two cats of Kilkenny,
Each thought there was one cat too many,
So they fought and thy fit,
And they scratched and they bit,
Till, excepting their nails
And the tips of their tails,
Instead of two cats, there weren’t any.
This is the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the cow with the crumpled horn
That tossed the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the man all tattered and torn
That kissed the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the priest all shaven and shorn
That married the man all tattered and torn
That kissed the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the cock that crowed in the morn
That waked the priest all shaven and shorn
That married the man all tattered and torn
That kissed the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
This is the farmer sowing his corn
That kept the cock that crowed in the morn
That waked the priest all shaven and shorn
That married the man all tattered and torn
That kissed the maiden all forlorn
That milked the cow with the crumpled horn
That tossed the dog
That worried the cat
That killed the rat
That ate the malt
That lay in the house that Jack built.
これは ジャックの建てた家という詩です。
積み上げ詩というそうで
どんどん 増えていくのですが
関係代名詞 that の 使い方がよくわかる詩だと思います。
You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
And I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up... To more than I can be.