同感です。板門店はハンモンテン。朝鮮風に呼んでもらいたければ漢字表記ではなく、カタカナ表記にすべきだと思います。漢字表記して『パンムンジョム』だの『ピョンチャン』と【普通に読める日本人は少ない】のですから。 #政治 #TBS… twitter.com/i/web/status/9…
— グリの街のリフォーム屋 (@reki69) 2017年11月15日 - 19:10
北朝鮮兵士の亡命の報道で、亡命した地の板門店をハンモンテンではなくパンムンジョムと言っていることに違和感を感じる。前はハンモンテンだったはず。気持ち悪い。#モーニングショー
— おかちん (@okachin0521) 2017年11月14日 - 09:16