☆{よろがじ いやぎ}☆ 

ふわっと動画を見るのが趣味
訳はアテになりません。
( • ̀ω•́ )✧

冬至って

2016年12月22日 | 微博
中国では、水餃子とか、
汤圆(こんなのらしい)とかを

食べるらしい。



うぇんくんも、
今日は餃子を食べなきゃだめね~
とか言って食べてた。(←テキトウ)
食べてる姿もかわいい♡

で、追伸のとこに
器灵(不思議ドラマ)にでてる
友達の白总

が、ほんとはいい人なのに、
えらいことに~😅
とか、いってる(ようだ)
←ものすごい適当 (誤訳以前の問題か?)

リアルに追っかけてないので
よくわからんが、
我がみたとこでは



こうなってたのよ。
(乗っ取られかかってる)

ところで、このドラマ
ほぼ全員、声が吹き替え。

確か、中国は
言葉がいろいろあって
ドラマなんぞは、
共通の言葉で放送するので、
吹き替えってよくある事だと、
昔どこかできいたこと
あったような?

このドラマ
台湾、香港、日本、
本土の人が出演してるし、
現場ではいろんな発音が飛び交ってるのか?
とか想像してみたり。

ちなみにうぇん君は、
渋い声になっているので、
それはそれでまたいい感じ

年齢のいった風にみえるよ。

しかし予告をみた限りでは、
うぇん君の友達がめちゃやばい

続きがあがってるんで
みてきます。