こんにちは。フォックス淳子@香港です。宇里さん、お返事をどうもありがとうございました。技術上の何か?だったのか、宇里さんのお返事がたまたま遅く配信されたので、読むのが遅れてしまいました。すいません。
[taigu:0296] RE: [taigu:0294] こんにちは
> *****
そうですね。しかも、私が自分で語学に弱いせいもあり「台湾語」の定義についても未だ自分でわかっていない部分 . . . 本文を読む
こんにちは。フォックス淳子@香港です。
酒井さんて、Niftyで有名な台湾フリークの右翼っぽい方ですか?
[taigu:0300] ローマ字の意義
> *****
疑問を持つ事さえ間違いだと仰るのなら、まさに弾圧ですね。
> *****
こちらについては「疑問を持っても」よろしいのでしょうか?
> *****
台湾人は、現状も把握せず迷惑発言を繰り返す、心身ともに頭でっかちの副総 . . . 本文を読む
ちょっと大げさですが。それは何かというと「香港にいる日本人男性(特に長期いる人)」は、お体が逞しい人が多いような気がするのでございます。はい。デ○じゃなくて、あくまでも「逞しい」のですね。まあ日本国内でもいらっしゃるでしょうが、平均的な日本人男性と比べるとかなりオッと思うような人をちょくちょくお見かけいたします。私がたまたま会った人だけかもしれないけど(この掲示板の性格のせいか...?)
いつぞ . . . 本文を読む
こんにちは。香港在住のフォックス淳子と申します。先日当MLに入会いたしました。よろしくお願いいたします。
台湾語は全くわかりませんが、少数民族語に興味を示す日本人の心理、および、音響工学から見た言語分析能力について興味があります。
余談ですが、今まで拝見したところ、台湾の諸現地語をローマ字表記する意義が全く理解できませんでした。素朴な疑問なのですが、それは当の言葉を話している台湾人が見ても理解 . . . 本文を読む