オペラ座の怪人 25周年 アルバートホール
公式HP
http://operaza25.jp/ 公式HPより
劇場 福岡 KBCシネマ
紹介
1986年10月、ロンドンのハー・マジェスティーズ劇場での初公演以来、
世界27ヵ国、145都市、14言語以上で上演され、観客動員数は1億人を突破。
全世界での総収入は35億ポンド(約4,200億円)を超え、
『アバター』や『タイタニック』や『スター・ウォーズ』などを含めて、
歴史上のすべての映画・演劇における最高の興行収入を記録。
ブロードウェイでは史上最長のロングラン記録を更新し続け、
日本においては劇団四季による公演で誰もがその存在を知ることになった
『オペラ座の怪人』。
まさに史上最大のヒットとして、世界的現象となった本作が初公演から
25周年を迎えるにあたり、
10月1日と2日、ロンドンのロイヤル・アルバート・ホールで記念公演が行われます。
ロンドン初演のオリジナル・キャストは、
怪人役がコメディ・ドラマに出演していたマイケル・クロフォード、
クリスティーヌ役が当時無名の歌手だったサラ・ブライトマンであった。
本作を翻案した映画、テレビや劇場用作品は100作を超える
毎公演、場面転換が22回あり、衣装230着、ろうそく281本、ドライアイス250 kgが使われている
現在はロンドン、ニューヨーク、ブダペスト、ラスベガス、東京で上演中
ストーリー
19世紀中頃のパリ・オペラ座。
そこでは、"オペラ座の怪人"の仕業とされる奇怪な事件が人びとを震撼させていた。
醜く歪んだ顔を仮面に隠し、オペラ座の地下深くにすんでいた怪人は、
コーラスガールのクリスティーヌに心を寄せる。
そして「音楽の天使」として彼女に近づき、夜ごと歌を教えていた。
彼女をプリマドンナに仕立て上げ、自分の音楽を歌わせたいとの願いからだった。
だがクリスティーヌは、再会した幼なじみのラウル子爵と愛し合うようになる。
それを知り嫉妬に狂った怪人は…。
キャスト
オペラ座の怪人Ramin Karimloo ラミン・カリムルー
クリスティーヌ・ダーエ Sierra Boggess シエラ・ボーゲス
ラウル・シャヌイ Hadley Fraser ヘイドリー・フレイザー
作曲:アンドリュー・ロイド=ウェバー(ナイトの称号を獲得)
感想
最高です。今年のNO1!!!!
すべてが素晴らしい!
音楽、衣装、背景
美術、キャスト、
なに一つかけてもこのオペラは完成しなかった。
後半、私は感動で涙がとまらず。
オペラ座の怪人のクリスチーヌへの愛と哀しみ 。
自分の醜さゆえの、クリスチーヌの恋人への嫉妬と
クリスチーヌ自身への憎悪
全てを乗り越えての許しと贖罪。
そして別れ。
なんてロマンチックなオペラ。
そして静かに静かに
仮面を置いてのフィナーレ
まだ心は怪人のもとにある私。
また見たいです。
youtubeの彼
* THE MUSIC OF THE NIGHT *
PHANTOM
I have brought you
to the seat of sweet music's throne . . .
to this kingdom where
all must pay homage to music . . .music . . .
You have come here,
for one purpose,
and one alone . . .
Since the moment
I first heard you sing,
I have needed you with me,
to serve me, to sing, for my music . . .my music . . . PHANTOM
連れてきた甘美なる世界へ――
こここそ 誰もが跪く音楽の王国
私は お前に求めた
妙なるこの調べを 私の為に歌って欲しい・・・どうか
お前をここに連れて来た/あそこは音楽の甘美な玉座
この王国では 人は皆敬意を捧げる/"音楽"に
お前がここに来た目的を教えよう/その目的は1つ 1つだけ
お前の声を初めて聞いて―/私は思った "私に仕え歌ってほしい"と/私の音楽のために
Night-time sharpens,
heightens each sensation . . .
Darkness stirs and
wakes imagination . . .
Silently the senses
abandon their defences . . .
Slowly, gently
night unfurls its splendour . . .
Grasp it, sense it -
tremulous and tender . . .
Turn your face away
from the garish light of day,
turn your thoughts away
from cold, unfeeling light -
and listen to
the music of the night . . . 静かに広がる闇 心も胸もときめく
やさしい夜、やすらぎの夜
きらめく夜のひかりを
その手にとらえてごらん
耳をすませて、聞いてみたまえ
やさしい音楽を 夜の調べの中で
夜の暗闇は / 人の感覚を研ぎ―//すべての感情をふくらませ / 高める
夜の暗闇は / 想像力を掻(ルビ:か)き立て―//それを揺さぶって / 目覚めさせる
官能は密(ルビ:ひそ)やかに / 音も立てず//まとっていた防御を / 脱ぎ捨てる
ゆっくりと / しなやかに//夜は / 輝きに満ちた姿を現す//それを捕らえて感じとれ
おののき / 震えているだろう//顔をそむけるのだ//ギラギラと照る / 昼の光から
閉め出してしまうのだ / 冷酷で無情な―//陽(ひ)の光を
そして耳を澄まして聴こう 夜の音楽の調べを
Close your eyes
and surrender to your
darkest dreams!
Purge your thoughts of the life
you knew before!
Close your eyes,
let your spirit start to soar!
And you'll live
as you've never lived before . . .
Softly, deftly,
music shall surround you . . .
Feel it, hear it,
closing in around you . . .
Open up your mind,
let your fantasies unwind,
in this darkness which
you know you cannot fight -
the darkness of the music of the night . . . 目を閉じて、すべての悩み 夢の中に捨てよ
心は空に高く 果てしなく舞い上がる
たえなる夜の闇がやさしく君を包む
心開いて夢を咲かせる
君は私のもの 夜の調べの中で
目を閉じ 身をゆだねるのだ / 暗い夢の世界に!//今までの日々の暮らしを / すべて忘れて
目を閉じ / 魂を解き放つがいい//天の---//高みまで!
目の前に開ける//お前の知らなかった / 新しい未知の人生が
静かに それと気づかぬうちに//音楽が / お前を愛撫している
調べを聞き / 感じるがいい//今のお前は 音楽のとりこ(傍点:とりこ)
心を大きく開いて//空想に身をゆだね―//暗黒の世界にひたるのだ // もう逃げられないのだから
夜の音楽に満ちた / この暗黒の世界!
Let your mind start a journey
through a strange new world!
Leave all thoughts of the world
you knew before!
Let your soul take you
where you long to be !
Only then can you belong to me . . .
Floating, falling,
sweet intoxication!
Touch me, trust me
savour each sensation!
Let the dream begin,
let your darker side give in
to the power of the music that I write
the power of the music of the night . . .
新しい未知の世界へ 二人で旅立つのだ
心のおもむくまま 君は私のもの
私にゆだねてほしい 私にさわってほしい
闇を治める私の力に、私の音楽に
夜の調べの中で
不思議な未知の世界への / 旅を始めよう//今までの世界を / 遠く後にして
魂の導くまま / お前の行くべきところへ//今こそ!
その時お前は 私のものになる
天空に舞い上がり / また沈む//めくるめく 甘い陶酔の時
私に触れ 私を信じるのだ//感じるものを / 全て味わうがいい
夢に身を投じて―//お前の心の闇をさらけ出せ
私の作り出す / 音楽のパワーの前に//夜の音楽の偉大なパワーの前に!
PHANTOM
You alone can make my song take flight
help me make the music of the night . . .
公式HP
http://operaza25.jp/ 公式HPより
劇場 福岡 KBCシネマ
紹介
1986年10月、ロンドンのハー・マジェスティーズ劇場での初公演以来、
世界27ヵ国、145都市、14言語以上で上演され、観客動員数は1億人を突破。
全世界での総収入は35億ポンド(約4,200億円)を超え、
『アバター』や『タイタニック』や『スター・ウォーズ』などを含めて、
歴史上のすべての映画・演劇における最高の興行収入を記録。
ブロードウェイでは史上最長のロングラン記録を更新し続け、
日本においては劇団四季による公演で誰もがその存在を知ることになった
『オペラ座の怪人』。
まさに史上最大のヒットとして、世界的現象となった本作が初公演から
25周年を迎えるにあたり、
10月1日と2日、ロンドンのロイヤル・アルバート・ホールで記念公演が行われます。
ロンドン初演のオリジナル・キャストは、
怪人役がコメディ・ドラマに出演していたマイケル・クロフォード、
クリスティーヌ役が当時無名の歌手だったサラ・ブライトマンであった。
本作を翻案した映画、テレビや劇場用作品は100作を超える
毎公演、場面転換が22回あり、衣装230着、ろうそく281本、ドライアイス250 kgが使われている
現在はロンドン、ニューヨーク、ブダペスト、ラスベガス、東京で上演中
ストーリー
19世紀中頃のパリ・オペラ座。
そこでは、"オペラ座の怪人"の仕業とされる奇怪な事件が人びとを震撼させていた。
醜く歪んだ顔を仮面に隠し、オペラ座の地下深くにすんでいた怪人は、
コーラスガールのクリスティーヌに心を寄せる。
そして「音楽の天使」として彼女に近づき、夜ごと歌を教えていた。
彼女をプリマドンナに仕立て上げ、自分の音楽を歌わせたいとの願いからだった。
だがクリスティーヌは、再会した幼なじみのラウル子爵と愛し合うようになる。
それを知り嫉妬に狂った怪人は…。
キャスト
オペラ座の怪人Ramin Karimloo ラミン・カリムルー
クリスティーヌ・ダーエ Sierra Boggess シエラ・ボーゲス
ラウル・シャヌイ Hadley Fraser ヘイドリー・フレイザー
作曲:アンドリュー・ロイド=ウェバー(ナイトの称号を獲得)
感想
最高です。今年のNO1!!!!
すべてが素晴らしい!
音楽、衣装、背景
美術、キャスト、
なに一つかけてもこのオペラは完成しなかった。
後半、私は感動で涙がとまらず。
オペラ座の怪人のクリスチーヌへの愛と哀しみ 。
自分の醜さゆえの、クリスチーヌの恋人への嫉妬と
クリスチーヌ自身への憎悪
全てを乗り越えての許しと贖罪。
そして別れ。
なんてロマンチックなオペラ。
そして静かに静かに
仮面を置いてのフィナーレ
まだ心は怪人のもとにある私。
また見たいです。
youtubeの彼
* THE MUSIC OF THE NIGHT *
PHANTOM
I have brought you
to the seat of sweet music's throne . . .
to this kingdom where
all must pay homage to music . . .music . . .
You have come here,
for one purpose,
and one alone . . .
Since the moment
I first heard you sing,
I have needed you with me,
to serve me, to sing, for my music . . .my music . . . PHANTOM
連れてきた甘美なる世界へ――
こここそ 誰もが跪く音楽の王国
私は お前に求めた
妙なるこの調べを 私の為に歌って欲しい・・・どうか
お前をここに連れて来た/あそこは音楽の甘美な玉座
この王国では 人は皆敬意を捧げる/"音楽"に
お前がここに来た目的を教えよう/その目的は1つ 1つだけ
お前の声を初めて聞いて―/私は思った "私に仕え歌ってほしい"と/私の音楽のために
Night-time sharpens,
heightens each sensation . . .
Darkness stirs and
wakes imagination . . .
Silently the senses
abandon their defences . . .
Slowly, gently
night unfurls its splendour . . .
Grasp it, sense it -
tremulous and tender . . .
Turn your face away
from the garish light of day,
turn your thoughts away
from cold, unfeeling light -
and listen to
the music of the night . . . 静かに広がる闇 心も胸もときめく
やさしい夜、やすらぎの夜
きらめく夜のひかりを
その手にとらえてごらん
耳をすませて、聞いてみたまえ
やさしい音楽を 夜の調べの中で
夜の暗闇は / 人の感覚を研ぎ―//すべての感情をふくらませ / 高める
夜の暗闇は / 想像力を掻(ルビ:か)き立て―//それを揺さぶって / 目覚めさせる
官能は密(ルビ:ひそ)やかに / 音も立てず//まとっていた防御を / 脱ぎ捨てる
ゆっくりと / しなやかに//夜は / 輝きに満ちた姿を現す//それを捕らえて感じとれ
おののき / 震えているだろう//顔をそむけるのだ//ギラギラと照る / 昼の光から
閉め出してしまうのだ / 冷酷で無情な―//陽(ひ)の光を
そして耳を澄まして聴こう 夜の音楽の調べを
Close your eyes
and surrender to your
darkest dreams!
Purge your thoughts of the life
you knew before!
Close your eyes,
let your spirit start to soar!
And you'll live
as you've never lived before . . .
Softly, deftly,
music shall surround you . . .
Feel it, hear it,
closing in around you . . .
Open up your mind,
let your fantasies unwind,
in this darkness which
you know you cannot fight -
the darkness of the music of the night . . . 目を閉じて、すべての悩み 夢の中に捨てよ
心は空に高く 果てしなく舞い上がる
たえなる夜の闇がやさしく君を包む
心開いて夢を咲かせる
君は私のもの 夜の調べの中で
目を閉じ 身をゆだねるのだ / 暗い夢の世界に!//今までの日々の暮らしを / すべて忘れて
目を閉じ / 魂を解き放つがいい//天の---//高みまで!
目の前に開ける//お前の知らなかった / 新しい未知の人生が
静かに それと気づかぬうちに//音楽が / お前を愛撫している
調べを聞き / 感じるがいい//今のお前は 音楽のとりこ(傍点:とりこ)
心を大きく開いて//空想に身をゆだね―//暗黒の世界にひたるのだ // もう逃げられないのだから
夜の音楽に満ちた / この暗黒の世界!
Let your mind start a journey
through a strange new world!
Leave all thoughts of the world
you knew before!
Let your soul take you
where you long to be !
Only then can you belong to me . . .
Floating, falling,
sweet intoxication!
Touch me, trust me
savour each sensation!
Let the dream begin,
let your darker side give in
to the power of the music that I write
the power of the music of the night . . .
新しい未知の世界へ 二人で旅立つのだ
心のおもむくまま 君は私のもの
私にゆだねてほしい 私にさわってほしい
闇を治める私の力に、私の音楽に
夜の調べの中で
不思議な未知の世界への / 旅を始めよう//今までの世界を / 遠く後にして
魂の導くまま / お前の行くべきところへ//今こそ!
その時お前は 私のものになる
天空に舞い上がり / また沈む//めくるめく 甘い陶酔の時
私に触れ 私を信じるのだ//感じるものを / 全て味わうがいい
夢に身を投じて―//お前の心の闇をさらけ出せ
私の作り出す / 音楽のパワーの前に//夜の音楽の偉大なパワーの前に!
PHANTOM
You alone can make my song take flight
help me make the music of the night . . .
ぜひぜひ
おすすめです。
オペラ座の怪人観たいですぅ~