栗御殿

ライブ観覧LOVEだね♪

ドンワンが宣伝しているドリンク

2005年12月28日 | 釜山旅行 2005年12月
薬局で買いました~

携帯電話カメラに写した、ドンワンとドリンク剤の写真を薬局のおじさんに見せて、
「この飲料ありますか?この人は、キム・ドンワン」と伝えましたが、
おじさん曰く「知らない…」
ガーン
でも、おじさん、近くにいた若い女性に聞いてくれて、
その女性がおじさんに銘柄を伝えてくれたので、
探していたドリンクを出して貰えましたぁ

日本だと、ドリンク剤ってガラスの冷ケースに入っていて、
外から見える感じで陳列されていることが多いと思いますが、
韓国はどうやら違うみたいです。(釜山は、かな?)

何軒か薬局を覗いたとき、どのお店にもドリンク剤っぽいものが見当たらなくて
「一体、どこでドリンク剤を売っているんじゃー」と思っていたんですよ

ドリンク剤は、どこかにしまってあるようでした。
どうりで外から見えないはずでした


飲みました~
漢方薬っぽくて、炭酸でハッカのスッ~とする感じもあり…

若者が飲むと言うよりは、「年配の方が飲む感じ?」と勝手に想像してみました。

顔をしかめてしまう味です。
宣伝しているドンワンみたいには穏やかな表情は…以下省略…

でも ドンワンも飲んだ味だから良いの~


薬局のおじさん、お姉さん、本当にありがとうございました。
薬局に行く前に、CDショップでも「ドリンクはどこで買えるか?」を尋ねたんですが、
(いやぁ、CDショップで働く若い人ならドンワンのことも知っているだろうし~)
CDショップで、ドリンク剤のことを聞いたにも関わらず、とても親切でした。
私の怪しいハングルを聞き取ってくれてありがとうございました
カムサハムニダ

自分が欲しがっていたドリンク剤なのに、買うのを忘れていて、
うめさんに「ドリンク~」と言われ、
旅行最終日に思い出していた、忘れん坊Pamでした

旅行の醍醐味!

2005年12月28日 | 釜山旅行 2005年12月
旅行の楽しみは、いろいろありますけれど~

いつもと違う時間の流れの中で、普段話さないことを話したり考えたりして~
ご一緒した方のいつもと違う面を拝見出来たり、自分のことを振り返ることが出来たりしますね

帰りの飛行機の中で、うめさんと、
「これから 何をどんな風にやっていきたいか…」なんて感じで話していました。

題して「小さな野望~大きな野望
そのとき、私はうめさんの話を「そうなんですか」なんて聞いているだけでした。

で、帰って来て、
韓国で買った安全地帯のCDを聴きながら、ハングルの歌詞カードを眺めていたら
思い出しましたよーーー

私の小さな野望~大きな野望

小さな野望 「本を出版する」
大きな野望 「その本がアジア各国で翻訳される」です。

はぁ、言っちゃいました
ここで言っちゃったら、やるしかないですからね

ちょっと遠い目をしながら~
(学生時代から持っていた野望なのに、どうして私よあの会社に入ったのじゃーーー
好きなことに挑戦する勇気がなかった、弱虫な私でした


ここで発表したら、やらないと格好悪いですからね~
検定試験受験宣言 → 試験勉強やるしかないでしたので、
その効果は実証済み… です。。。

ここに書いている内容とそう遠くない内容で勝負 する~
でも、もっと広く深く掘り下げて、ものを書きたいと言う思いもあります。

今年はブログを始め、ただただ身の回りのこと、好きなことについて書いて来たって感じですが、
2006年は、自分に課題を与えて書いてみようかな~(←今、思いついたんですけど ね)

1年が終わろうとするときに、韓国へ旅行に行って、
この1年を振り返るのと、自分について振り返るのと一緒に出来て、とても良いタイミングでした

釜山みやげ~自分に編~

2005年12月28日 | 釜山旅行 2005年12月
1000ウォンショップで買ったスリッパ。
釜山タワーみやげもの屋“おっちゃん”の押しに負けて 買った財布。
同じく釜山タワー“おっちゃん”の店で絵が気に入った小銭入れ。


1000ウォンショップが、あちこちにありました。
韓国風の雑貨がないかなぁ~と探しましたが、日本製品ばかり目についてしまい~

やっと見つけたスリッパも中国風かも…
でも気に入ったので買いました。


釜山タワーの“おっちゃん”は、ご本人の話によると~
いろいろな人(オモテの世界からウラの…)と、つながりがあるようでした。
ご本人がご自分のことを“おっちゃん”と呼んでらしたので、そう呼ばせていただきます。
おっちゃんは、日本語ペラペラ~あと、中国語~英語~ロシア語が話せるそうです。

そんな語学堪能な彼に、
「ハングルの発音が良い」と言われ、少しうれしくなったPamでした。
ハングル発音が良いと誉めるのは、接客トークの一部なのかもしれませんが~

お礼に!?私からは日本語を。
「“女”とか“男”と言うんじゃなくて、“~の人”をつけて使います」と伝授

おっちゃん小銭入れ~金具がペコペコな感じでちょっとガッカリ
値段がかなりお手頃だったし、仕方ないかぁ

釜山みやげ~スーパー編~

2005年12月28日 | 釜山旅行 2005年12月
スーパーマーケットの Eマートゥ(イーマート)でおみやげを買いました。

イーマートは、
食品から家電品、衣料、おもちゃ、CD・本など取り揃えた総合スーパーです。
キムチ冷蔵庫 品揃え豊富 30台も売場に並んでいましたヨ

お店の中に、鞄を持って入れませ~ん
小さな鞄なら大丈夫ですが、私の肩掛け鞄はNGでした。
ロッカーに預け、お金は後で戻って来ます。

釜山で遭遇 !? ~グォン・サンウ氏編~

2005年12月27日 | 釜山旅行 2005年12月
グォン・サンウ氏が宣伝している化粧品屋さんを、何軒も見かけました。

何かおみやげを買おうとして、店に入ってボーっとたたずんでいると、
お店の方に声をかけられました。

お店の方:(多分)「何かお探しですか?
私:「すいません、分かりません
お店の方:「どんなものを探していますか?
やさしい単語で言い直してくれたので、何とか理解出来ました。

私:「友人がグォン・サンウファンです」
お店の人:グォン・サンウ氏が宣伝している化粧品のところに連れて行ってくれました。

私:「高いです…」(困った表情付き…)


「友人がファンです」の後に
「おみやげを探しています」な~んて言えたらカッコ良かったかも?

釜山で遭遇 !? ~ペ・ヨンジュン氏編~

2005年12月27日 | 釜山旅行 2005年12月
空港で、まず右上のペ・ヨンジュン氏が出迎えてくれました
写真を撮っているのは、私たちだけだったかなぁ?

私は空港で、うれしくてうれしくて「わ~」って感じで駆け寄って写真を撮っていましたヨ。

左上は、西面(ソミョン駅)のペ・ヨンジュン氏。

右下,左下はロッテ免税店でのペ・ヨンジュン氏。
ロッテ免税店は、本当にたくさんのパネルがありました

携帯のアドレスを変更したい、そんな気分・・・

2005年12月27日 | つれづれ
携帯電話のアドレスを変更すると
新しい自分になった気がするので(単純ですね)時々変更していました。

アドレスを考えるのも楽しいですよね
自分の名前を入れようか?どうしようか~好きな芸能人に関する言葉や数字を入れようか…
などなどワクワクします

ここ1年以上、アドレスを変更していなかったので、そろそろ変えたくなって来ました。



アドレスに「2004」と入っているので、
さすがに もう 2006年になりますから…と言うのもあります。

でも、いろいろなところに変更届けを出すのが面倒…とか、
誰にアドレス変更メールを出して、誰に出さなくて…と考えるのが面倒…

つまり「めんどくさい病」にかかっていて、なかなか踏み出せないでいたんです

これって、年賀状を誰に出そうかなぁ~
あの人からは来るのかなぁ、どうなのかなぁ~って思うのに似てませんか???
今の時期、年賀状出そうかどうか、悩んだりしないですか~???

特に転職などで環境が変わった場合…友人と連絡し合わなくなった場合~って。

年末年始にアドレスを変更しても、忙しくて迷惑でしょうから~
年が明けてから、変更しようかな。。。

2005年を振り返る♪

2005年12月26日 | つれづれ
今年は、「韓流」「ブログ」「コンサート」尽くしの1年となりました。

「韓流」は、1月のシンファ コンサートから始まって~

いやいや、本当は…
パク・ヨンハコンサートのチケットが取れずにガックリ…から始まりました~

そうそう横浜にイ・ジフンイベント(ゲスト:ヘソン、カンタ)を見に行って、
その次の日がシンファの東京コンサートでした~

美しき日々コンサート、ピ(RAIN)も行ったし、シン・スンフンも。
それから~それから~いろいろなイベントに参加して、韓流チングも出来ました

そして、ハングルの勉強を再開し、検定試験に挑戦しました。
「ハングル」能力検定は3級、韓国語能力試験は1級に合格しました。

締めくくりは「韓流」って言って良いのか分からないですが、釜山への旅行です。
旅行は、これからのハングル勉強の励みになったり、自分を見つめる良い機会になりました。


「ブログ」は、「四月の雪イベント中継企画」を知って始めました。

ブログを始めてすぐで、
はて?ブログって…どんなものなのか…な…状態で、
まだ右も左も良く分からないうちに、イベント中継の大役を仰せつかり、
たくさんの方に来ていただいて、
うれしいやら、うれしいやら、うれしいやら…本当にうれしかったです

遊びに来て下さる方、書き込みして下さる方、ありがとうございます。
これからも、良かったら遊びに来てくださいね

ブログを始めてたくさんの方と出会うことが出来ました。
「ブログやろうかな~」と思ってから、随分と時間の経っていた
私のおしりを叩いて下さったgooさんにも感謝の気持ちでいっぱいです。

「四月の雪イベント中継企画」がなかったら、私はまだブログを始めていなくて、
皆さんとの出会いもまだしていなかったと思います。

今後とも、どうぞよろしくお願い致します。


「コンサート」は、
本当にいろいろなコンサート、舞台に行きました。

やっぱり最近行ったと言うのもあると思いますが
QUEEN + ポール・ロジャースコンサートが心に残っています。

いろいろな公演を観に行くことが出来、贅沢な1年でした。

                                   

ものを書くことが好きで、音楽が好きで、韓国に興味がある私が、
「今、これを頑張っています」って発表(ちょっとオオゲサ?)して、
皆さんとコミュニケーションすることが出来る場所が、このブログです。

この場所に参加することが出来て、本当に幸せです

ありがとうございま~す

切手の買い方

2005年12月26日 | 釜山旅行 2005年12月
現在、韓国 日本へ、エアメール葉書は400ウォンです

ガイドブックには「 "350ウォン" の切手下さい」のフレーズが載っていました。

数字の発音が難しくて、
「350ウォン」の発音だけを何回もつぶやいて釜山入りしたんですが、
切手代は400ウォンになっていたんですね

ロッテホテルのビジネスセンターでは日本語が通じたので、
日本語で会話をして、切手を買ってしまいました。
今年の1月から400ウォンになったとおっしゃっていたような(うろ覚えです)

郵便局で切手を買ってみたかったので、挑戦しました。
そんなオオゲサに言うことでもないですね。
韓国で郵便局に行ったことがなかったので、行ってみたかったのもあるんですけど。

まず、400ウォン切手を貼った葉書を差し出して
「これは日本に送れるか」をハングルで聞いたんですが、
私、多分「日本に」じゃなくて「日本から」って聞いてしまったような気がします。
まぁ、係りの方が、宛先を見て答えて下さったので大丈夫でしたが。

さて
日本から持参した220ウォン分の切手に付け足して葉書を出したかったので、
「180ウォン切手下さい」と言ってみた…つもり…でした。

「180」が、通じませんでした
計算機を差し出されまして、「180」を入力しましたよ。
もちろん180ウォン分の切手を買うことが出来ました。

その後、係りの方が、日本語で「いち、に、さん、し」と数え始めたので、
「ご」と伝授しましたヨ。
「ご」、覚えてくれていると良いなぁ

写真は自分に宛てた釜山からの葉書(切手)と、まだ未使用の400ウォン切手です。

釜山で買い物~DVD 編~

2005年12月25日 | 釜山旅行 2005年12月
『私の頭の中の消しゴム』DVDと、ソテジの新作ライブDVDを買いました。

『私の頭の~』は、劇場公開版とディレクターズカット版の2枚入りです
日本語字幕・吹き替えはないので、
想像と、映画を見たときのかすかな記憶を頼りに見ています

でも、日本語がない分、ヒヤリングに集中出来るから、
ヒヤリングの特訓が出来るかなぁ?と前向きに考えています。

ソテジのライブDVDを見ると、ハングル学習意欲が高まります。
ライブに行って、一緒に歌いたいし

今、日本にいるのかなぁ~ソテジ