今日はシャロンの英会話ワンポイントレッスン!
料理といえば、内容やつくりかたはもちろん、盛り付けも大事。
この盛り付けを、英語ではpresentation(プレゼンテーション)という。
プレゼンというと、企画などを人前で発表するという意味でよく使うけど、基本、人に示すという意味で、盛り付けも発表も概念は同じ。おもしろいねーっ!
英語にはよく、いろいろな意味がある、といわれるけれど、意味、つまり概念は、実は一つしかない。その概念を表す日本語の単語がたくさんあるだけなのです。同じ概念だけど、日本語は、時と場所と状況でことばがちがったりする。そこが、逆に外国人にとっては日本語の難しいところなんでしょう。
料理といえば、内容やつくりかたはもちろん、盛り付けも大事。
この盛り付けを、英語ではpresentation(プレゼンテーション)という。
プレゼンというと、企画などを人前で発表するという意味でよく使うけど、基本、人に示すという意味で、盛り付けも発表も概念は同じ。おもしろいねーっ!
英語にはよく、いろいろな意味がある、といわれるけれど、意味、つまり概念は、実は一つしかない。その概念を表す日本語の単語がたくさんあるだけなのです。同じ概念だけど、日本語は、時と場所と状況でことばがちがったりする。そこが、逆に外国人にとっては日本語の難しいところなんでしょう。