(ブラジル)ポルトガル語散歩

Este é um blog destinado aos leitores japoneses.

sonho

2015-03-04 18:41:59 | 日記
sonhoは、もちろん「夢」なのですが、ブラジルのパン屋さんで売っているクリーム入りの丸い揚げパンもsonhoなのです。

O CEGO E O PUBLICITÁRIO

2015-03-04 09:03:54 | 日記
O CEGO E O PUBLICITÁRIO

Havia um cego sentado numa calçada em Paris, com um boné a seus pés e um pedaço de madeira
escrito com giz branco: "Por favor, ajude-me, sou cego"

Um publicitário, da área de criação; que passava em frente a ele parou e viu umas poucas moedas no boné.

Sem pedir licença, pegou o cartaz, virou-o, pegou o giz e escreveu outro anúncio.

Voltou a colocar o pedaço de madeira aos pés do cego e foi embora.

Ao cair da tarde, o publicitário voltou a passar em frente ao cego que pedia esmola.

Seu boné, agora, estava cheio de notas e moedas.

O cego reconheceu as pisadas do publicitário e lhe perguntou se havia sido ele quem reescrevera o cartaz, sobretudo querendo saber o que ele havia escrito.

O publicitário respondeu: "Nada que não esteja de acordo com o seu anúncio, mas com outras palavras".

E, sorrindo, continuou o seu caminho.

O cego nunca soube o que estava escrito, mas seu novo cartaz dizia:

"Hoje é primavera em Paris, e eu ... não posso vê-la"






妊娠期間

2015-03-04 07:25:18 | 日記
ブラジルに到着して、まず意識が食い違ったのが、妊娠の期間でした。
ワタシの母親は大正世代ですので、陰暦で「十月十日」と言ったものです。
ブラジル人は陰暦なんか知らないので、「ええっ?9ヶ月でしょ?」
と反応します。そりゃあそうなんだろうけど...
10ヶ月と言うのは、日本の伝統なんだよね。